"que tu aimes" - Traduction Français en Arabe

    • أنك تحب
        
    • الذي تحبينه
        
    • التي تحبها
        
    • الذي تحبه
        
    • الذين تحبهم
        
    • انك تحب
        
    • أنكِ تحبين
        
    • أنك تحبين
        
    • الذي تحب
        
    • الذي تحبين
        
    • التي تحبّها
        
    • الذي تحبيه
        
    • التي تحب
        
    • انك تحبين
        
    • الذين تحبينهم
        
    Okay, regarde, je sais que tu aimes te comporter comme un père déçu, okay ? Open Subtitles حسناً, انظر, أعرف أنك تحب التصرف مثل أب خاب ظنه , حسناً؟
    Ça me plaît que tu aimes les femmes gonflées. Les filles gonflées, c'est mon type.. Open Subtitles ـ أحب أنك تحب النساء الصلبة والشجاعة ـ الصلبة هى نوعى المُفضل
    Peut-être que l'homme que tu aimes n'existe que dans ta tête. Open Subtitles لعل الرجل الذي تحبينه لم يتواجد سوى في ذهنك
    Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que tu aimes bien. Open Subtitles أحضرت لك 20 رطلاً من أكياس الثلج وبعض لحم الخنزير وبعض البيض وشريحتين من لحم البقر التي تحبها
    La différence est le fonctionnement même de notre système de justice et être aux côtés de celui que tu aimes est la définition de l'éthique. Open Subtitles الفارق هو ان هذا ما يقوم عليه نظامنا القضائي و الوقوف خلف الرجل الذي تحبه هو تعريف الشخصية و اللياقة
    Tu dois rester ici avec le passé auquel tu ne peux pas échapper, avec les fantômes que tu aimes plus que la vie elle-même. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    Tu sais que tu aimes quelqu'un quand tu partages ton plus intime... secret raciste avec eux. Open Subtitles أنت تعرف انك تحب شخص ما عندما تقوم بمشاركة أعمق أفكارك العنصرية السرية معهم
    J'ai l'impression que tu aimes quand j'ai, tu sais, quand j'ai un souci. Open Subtitles أشعر أنكِ تحبين حقًا عندما كما تعلمين أواجه مشكلة
    Je ne sais pas si tu es libre, mais... je sais que tu aimes le hockey, et... j'ai deux billets pour le match des Rangers ce soir. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنتي مشغوله ولكن أنا أعلم ولكن أعلم أنك تحبين الهوكي ثم لدي تذكره إضافيه
    Pourquoi dire que tu aimes l'Utah à ce moment précis ? Open Subtitles لماذا تقول أنك تحب يوتاه في هذه اللحظة بعينها؟
    que tu aimes le baseball et la tarte aux pommes ? Open Subtitles أنك تحب كرة القاعدة وفطيرة التفاح أو أياً يكن
    Devrais-je en déduire que tu aimes boire et te battre tout le temps ? Open Subtitles أنت أيرلندي هل أفترض أنك تحب الشرب والعراك طوال الوقت ؟
    Je parie que tu aimes venir ici et baiser avec des mortels parce que de retour dans ton royaume de dieu, tu te distingues à peine. Open Subtitles أراهن أنك تحب المجيء إلى هنا والتلاعب بالبشر لأنك بالكاد تعود لأرض الإله
    Je prendrai de la soupe à cette boutique que tu aimes bien sur la 6e rue. Open Subtitles سأجلب حساءً من المطعم الذي تحبينه على الشارع السادس
    Nathan et si je pouvais t'offrir une nouvelle vie loin d'ici, la vie que tu as toujours voulue avec la femme que tu aimes ? Open Subtitles نايثن ماذا لو انني عرضت عليك حياة جديدة بعيدة عن هنا الحياة التي كنت تريدها دوما مع المرأة التي تحبها
    Tends ta main vers ceux que tu aimes et demande de l'aide. Open Subtitles ترفع يديك للوحيد الذي تحبه وتسأله المساعدة
    Assez fort pour rentrer à la maison, pour la protéger et protéger ceux que tu aimes. Open Subtitles قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم
    "Tu sais John, je pense que tu aimes cet hôtel plus que tu ne m'aimes." Open Subtitles قالت , تعلم ياجون اعتقد انك تحب ذلك القندق اكثر من حبك لي
    Je sais que tu aimes te détendre avant de commencer, mais j'ai voulu t'appeler et te souhaiter bonne chance. Open Subtitles أعلم أنكِ تحبين الإستعداد قبل المباراة . لكن اردت الإتصال وتمني الحظ لكِ
    Tu dis que tu aimes nos enfants et ils ne sont pas lavés ? Open Subtitles كيف تقولين أنك تحبين أولادنـا و تتركينهم دون أن يستحمــوا لأيــام ؟
    Et je viens d'un endroit convaincu que tu protèges les gens que tu aimes. Open Subtitles وانا جئت من عالم انه يعتقد انك تحمي الناس الذي تحب.
    Laisse-moi te parler de lui... cet homme que tu aimes. Open Subtitles ... دعيني اخبرك عنه هذا الرجل الذي تحبين
    Stopper ton entrainement que tu aimes tant pour venir avec nous en vacances. Open Subtitles ما زلت متفاجئة لأنّك تركت كلّ تلك التدريبات التي تحبّها فقط لتأتي معنا
    Et c'est la seule personne au monde que tu aimes Open Subtitles و هي الشخص الوحيد الذي تحبيه في العالم
    Pouvoir rester chez toi chaque nuit avec la femme que tu aimes. Open Subtitles فأنت تبقى في المنزل ليلًا مع المرأة التي تحب أعتقد أنّى محظوظ
    Je crois que tu aimes l'entendre, c'est très bien. Open Subtitles اعتقد انك تحبين ان تسمعينى اتحدث عن امك هذا جيد.
    Non, non, c'est Francis qui doit accepter sa défaite et ceux que tu aimes seront épargnés. Open Subtitles لا,لا,أنه فرانسس من يجب عليه تقبل الهزيمه عندها سيتم العفو عن الناس الذين تحبينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus