Tu dois pouvoir dire sans ciller que tu n'as pas bu depuis 28 ans. | Open Subtitles | أنك لم تتناول الخمر منذ 28 عام. ماحدث قد حدث وانتهى. |
Dommage que tu n'en aies pas obtenu une à sa naissance. | Open Subtitles | مؤسف جدا أنك لم تحصل على واحد عندما ولدت. |
J'espère que tu n'as pas trop parlé à cette fille. | Open Subtitles | آمل أنك لا تردد هذا الكلام كثيراً للفتيات |
Depuis que tu fais ton régime, je suppose que tu n'en mangeras pas ? | Open Subtitles | بما أنك تريد أن تخسر وزنا فأظن أنك لن تأكل هذا؟ |
Je suis désolé, je pensais que tu n'étais pas censé te lancer dans n'importe quel type de relations quand tu deviens sobre ? | Open Subtitles | أنا آسف, ظننت أنه لا يفترض بك الدخول في أي نوع من العلاقات حين تحاول الكف عن الشرب |
Dis-lui que tu n'étais pas là quand il est venu et que ton ami indien t'a donné son message dès que tu es entré. | Open Subtitles | تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة في اللحظة التي عبرت فيها الباب |
Je croyais que tu n'étais pas le genre à t'obliger à faire des choses ? | Open Subtitles | أعتقدتُ أنك لست من هؤلاء الأشخاص الذين يمنون أنفسهم بفعل المستحيل ؟ |
C'est bon de voir que tu n'as pas changé, crétin. | Open Subtitles | من الرائع رؤية أنك لم تتغير أيها النمرود |
Je sais que tu n'étais pas saoule à ce moment-là. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تكوني مخمورة عندما قررنا هذا |
Tu as dit que tu n'étais pas encore prête à partir. | Open Subtitles | قلت أنك لم تكن على استعداد للذهاب حتى الان. |
Je suis un peu surprise que tu n'ais pas pris AppleCare. | Open Subtitles | أنا مندهشة قليلاً من أنك لم تحصل على الضمان. |
Si tu ne construis pas ton avenir, c'est que tu crois que tu n'as pas d'avenir. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تبنين مستقبلاً هذا بسبب أنك لا تصدقين أن هنالك مستقبل |
J'étais sûr que tu n'avais aucune chance de me toucher. | Open Subtitles | لأنني على يقين أنك لا تملك فرصة لإصابتي. |
- Relax. Il croit que je m'assure que tu n'as pas un autre coup bas. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
Si c'est comme ça que tu parles à une dame, c'est pas étonnant que tu n'en as jamais eu. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كيف تتحدث إلى سيدة، فلا عجب أنك لن تحصل على واحدة. |
Dis-moi de suite que tu n'as rien à voir là-dedans. | Open Subtitles | أخبريني في الحال أنه لا علاقة لكِ بالأمر |
Si on t'interroge, dis que tu n'arrivais pas à dormir et es sortie te promener. | Open Subtitles | اذا أحداً سأل قولي انك لم تستطيع النوم وذهبتي إلى نزهة ليلية |
Ça doit être au moins un soulagement de savoir que tu n'est pas la seule. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قد إرتحتي أنك علمت أنك لست الوحيدة علي الأقل. |
Marcus, dis-moi que tu n'es pas en train d'appeler Sam. | Open Subtitles | ماركوس, أخبرني أنّك لم تتصل لتوك بالـ د. |
Vu que tu ne vas pas faire tout ce truc sur les gays, j'ai eu quelques idées pour me prouver que tu n'es pas coincé, ok ? | Open Subtitles | اسمع بما انك لا تقدر ان تطلق نكاتا عن الشواذ اتيت بافكار قليلة بحيث تثبت لي انك لست متوترا ، حسنا ؟ |
Je devais prétendre que tu n'existais pas donc ça ne ferait pas si mal. | Open Subtitles | اضطررت الى التظاهر بأنك لم تكن موجودة لذلك لن يضر كثيرا. |
Dis lui que tu n'as pas pu me trouver, d'accord ? | Open Subtitles | من المحال أن أقابله أخبريه أنكِ لم تجديني، حسناً؟ |
Oh, bien, tant que tu n'abuse pas de ton Autorité et commence à m'ordonner de passer des tests. | Open Subtitles | حسناً , طالما انك لن تستغل السُلطة وتبدأ عملك في الفحوصات واصدارها علي |
Tu te plains tout le temps que tu n'as jamais eu un modèle intelligent pendant que tu grandissais, c'est l'occasion d'en être un pour ton neveu. | Open Subtitles | كنت تشكو دائمًا بأنه لم يكن لك دور المُربي الذكي الذي يحتذى به أبدًا، والآن يمكنك أن تكون كذلك لإبن شقيقتك. |
Je vois que tu prétends que tout va bien, mais on sait tous les deux que tu n'iras jamais bien. | Open Subtitles | أرى بأنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام لكن كلانا يعلم بأنك لن تكون على مايرام |
J'espère que tu n'es pas trop dégouté que nous ne soyons pas allé en ville ce soir. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون منزعجاً لأننا لم نستطع الذهاب إلي وسط المدينة الليلة |
Que j'avais besoin que tu ailles le voir pour lui expliquer que tu n'avais plus de sentiments pour moi. | Open Subtitles | وأنّني أردتكَ أن تذهب إليه وتشرح له أنّكَ لم تعد تكنّ ليّ أيّة مشاعر. |