"que tu ressens" - Traduction Français en Arabe

    • شعورك
        
    • تشعر به
        
    • أنك تشعر
        
    • بمشاعرك
        
    • مشاعرك
        
    • التي تشعر بها
        
    • كيف تشعرين
        
    • شعوركِ
        
    • ماذا تشعرين
        
    • بماذا تشعر
        
    • تمر به
        
    • تمرين به
        
    • كنت تشعر
        
    • التي تشعري بها
        
    • تشعربه
        
    Si c'est ce que tu ressens, alors on devrait peut-être rompre. Open Subtitles إذا كان هذا شعورك إذن ربما علينا أن ننفصل.
    Il sera peut-être blessé au début, mais s'il ressent pour toi ce que tu ressens pour lui, Open Subtitles قد يتألم في البداية، لكن إن كان يبادلك شعورك نفسه،
    Tu sais, le sentiment que tu ressens, c'est ce que beaucoup appellent un sentiment. Open Subtitles تعرف, الشعور الذي تشعر به, هو ما يسميه الكثير منا شعوراً
    Peux-tu identifier l'émotion que tu ressens maintenant ? Open Subtitles هلاّ حددت لي الشعور الذي تشعر به في الوقت الحالي؟
    Je sais ce que tu ressens, mais tu ne montres rien. Open Subtitles أعرف أنك تشعر بالمثل لكنك لا تظهر ذلك أبدا
    N'attends pas qu'il soit trop tard pour dire à quelqu'un ce que tu ressens. Open Subtitles لا تنتظري حتّى فوات الأوان للبوح لأحدهم بمشاعرك
    Je sais ce que tu ressens pour moi, mais il y a des choses plus importantes. Open Subtitles .أعرف كيف تشعر بشأني لكن ضع مشاعرك بعيداً من أجل شئٍ أكثر أهمية
    Ce que tu ressens pour Rittenhouse maintenant ? Open Subtitles إن الطريقة التي تشعر بها عن ريتنهاوس الآن؟
    Et je veux que tu saches que je sais exactement ce que tu ressens. Open Subtitles و أردتك فقط أن تعرفي . أنني أعرف كيف تشعرين بالضبط
    Je sais ce que tu ressens ! J'ai eu mon lot de déception. Open Subtitles أعرف كيف شعوركِ يا عزيزتي، وأنا أشعر بالإحباط أيضاً
    Et s'il vient un moment où tu sais ce que tu ressens, ... Open Subtitles وعندما يأتي الوقت الذي تكتشفين فيه شعورك نحوي
    Tu devrais garder ce discours pour Matheus et le Conseil, et dire à ton épouse dévouée ce que tu ressens vraiment. Open Subtitles ربما يجب أن تحتفظ بهذا الخطاب لـ ماتيوس و المجلس و تخبرك زوجتك المخلصة ما هو شعورك بالفعل
    Quand il s'agit de moi, de ce que tu ressens pour moi, tu as le droit de ressentir ce que tu veux. Open Subtitles اما عني مهما يكن شعورك تجاهي انت ياسيد لك ان تكنْ لي ماترد
    Je peux ressentir l'amour que tu ressens sauf que... Open Subtitles بإمكاني الشعور بالحب الذي تشعر به .. عدا
    Ecoutes, mec, qu'on attrape où non ce gars, l'important c'est ce que tu ressens maintenant. Open Subtitles اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن
    l'adrénaline que tu ressens quand tu rames, sachant qu'à n'importe quel moment tu pourrais avoir la vague de te vie. Open Subtitles الأدرينالين الذي تشعر به يبعدك عن معرفة أنه في أية لحظة يمكن أن تنهي حياتك
    Je suis sûr que tu ressens beaucoup de choses en ce moment, mais, cette nuit-là, je ne veux plus y repenser. Open Subtitles أنا واثق أنك تشعر بالكثير الآن لكن تلك الليلة، لا تشغل بالي
    Pourquoi peux-tu seulement admettre ce que tu ressens quand l'un de nous fait face à la mort ? Open Subtitles لمَ لا تستطيعين الاعتراف بمشاعرك إلّا عندما يواجه أحدنا موتاً محتّماً؟
    Tu dois exprimer ce que tu ressens pour ne pas exploser comme ça. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر انفِتاحا مع مشاعرك كي لا تنفجر كذلك مجددا
    Bien sur, ce n'est rien comparé à la surprise que tu ressens en ce moment. Open Subtitles وطبعاً هذا لا شيء مقارنةً بالمفاجأة التي تشعر بها حاليّاً
    Je pense que maintenant ton extérieur a compris ce que tu ressens sur toi-même. Open Subtitles أظن أن الآن مظهرك الخارجي جعلكِ تدركين كيف تشعرين بسأن نفسك.
    En temps voulu, tu saura que ce que tu ressens pour moi je le ressent pour toi aussi. Open Subtitles في الوقت المناسب،قد تجدين أن شعوركِ فيني نفس شعوري لكِ.
    Ok, écoute, je sais exactement ce que tu ressens. Open Subtitles . حسناً ، انظري أنا أعلم تماماً ماذا تشعرين
    Tu ne peux pas la laisser avancer dans l'allée et se marier sans lui avoir dit ce que tu ressens. Open Subtitles لا تستطيع تركها تنزل من خلال ذلك الممر وتتزوج بدون أن تُخبرها بماذا تشعر
    Je ne dirai pas que je comprends ce que tu ressens, mais si tu me parles... j'essaierai. Open Subtitles لن أقول إنني أفهم ما تمر به لكن إن أردت التكلم معي سأحاول
    Mais je tiens à ce que tu saches que je sais ce que tu ressens. Open Subtitles ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به
    Non, c'était pas stupide, pas si c'est ça que tu ressens. Open Subtitles لا, انه ليس غباءا ليس اذا كنت تشعر بذالك
    Maintenant continue de te caresser et essaye de relier le plaisir que tu ressens à son érection. Open Subtitles جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه
    Je le sais parce que je ressens ce que tu ressens: de la peur. Open Subtitles أعرف ذلك لأنه أشعر بما تشعربه مرتعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus