"que tu veux savoir" - Traduction Français en Arabe

    • تريد أن تعرف
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • تريد أن تعرفه
        
    • تريدي أن تعرفي
        
    • تود معرفته
        
    • الذي تريد معرفته
        
    • الذي تريدين معرفته
        
    • تودين معرفته
        
    • تريد أن تعلم
        
    • تريد ان تعرف
        
    • تريد ان تعرفه
        
    • تريدين ان تعرفيه
        
    • ما تريدين معرفته
        
    C'est tout ce que tu veux savoir après toutes ces années ? Open Subtitles هل هذا حقا ما كنت تريد أن تعرف بعد كل هذه السنوات؟
    Tu penses que si tu restes avec moi assez longtemps, tu finiras par savoir tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles هل تعتقد أنه إذا كنت حول عصا طويلة بما فيه الكفاية، عاجلا أو آجلا أنت ستعمل معرفة كل شيء أن كنت تريد أن تعرف.
    Je suis toujours vierge, si c'est ce que tu veux savoir. Bien ! Open Subtitles لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي
    Attends jusqu'à ce soir et je te dirais tout ce que tu veux savoir et bien plus encore. Open Subtitles إنتظر حتى نهاية الليلة وسوف أخبرك بكل ما تريد أن تعرفه والأكثر من ذلك أيضاً
    Sors moi d'ici, et je m'enregistrerai et je te dirais tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles وسوف اتسجل و أقوم بإخبارك بكل ما تود معرفته
    Bon sang ! D'accord ! Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟
    Qu'est-ce que tu veux savoir sur ton enfance? Open Subtitles والآن يا جورج، ماذا تريد أن تعرف عن طفولتك؟
    Je n'ai pas fait l'amour avec Trent, si c'est ce que tu veux savoir. Open Subtitles أنا لم تقدم الحب مع ترينت ، اذا كان هذا ما كنت تريد أن تعرف.
    Je suppose que tu veux savoir ce que j'ai sur les gars des photos. Open Subtitles تخميني أنّك تريد أن تعرف عن الشخصين الموجودين في الصورة
    Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles لن نظل نعمل دائماً فى الوقت المخصص للشركه حسناً ماذا تريد أن تعرف ؟
    Je suis sûre qu'une des raisons pour lesquelles tu m'écoutes encore, c'est que tu veux savoir... qui sont les autres. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد أن أحد الأسباب التي تدفعك إلى مواصلة الاستماع هو أنك تريد أن تعرف... من هم الآخرون؟
    Qu'est ce que tu veux savoir ? Open Subtitles ماذا تريدين أن تعرفي ؟
    D'accord. Qu'est ce que tu veux savoir ? Open Subtitles حسناً ماذا تريدين أن تعرفي ؟
    Tu es seulement gentil parce que tu veux que je te dise ce que tu veux savoir. Open Subtitles أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه
    Tu dois être certain de vouloir savoir ce que tu veux savoir. Open Subtitles يجدر بك التأكد من إرادتك لمعرفة ما تود معرفته
    C'est ça que tu veux savoir ? Open Subtitles هل هذا الذي تريد معرفته ايه الرجل العبقري؟
    Oh ! Je vais tout te dire d'elle. Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles سأخبرك بكل شئ عنها ما الذي تريدين معرفته ؟
    - Je sais rien de toi. - Je te dirai tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    - J'ai personne dans mon lit, si c'est ce que tu veux savoir. Open Subtitles ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف
    Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles ما الذي تريد ان تعرفه
    Je peux te dire tout ce que tu veux savoir sur cet endroit. Super. Open Subtitles يمكنني ان اخبرك بأي شيئ تريدين ان تعرفيه بخصوص هذا المكان
    Je te dirai tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريدين معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus