Il fallait que tu voies que tu n'es pas le seul à souffrir ici ! | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى أن ترى أنك لست الوحيد الذي يعاني من هنا! |
Je voulais que tu voies de tes propres yeux qui ils étaient et pourquoi tu allais les combattre. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم. |
J'ai souhaité que tu voies cet endroit, et nous y voilà. | Open Subtitles | لقد تمنيتُ أن ترى أنت هذا المكان ، وها نحن ذا |
Plus haut sur la montagne. Au-dessus des nuages. Il faut que tu voies de quoi j'ai I'air au soleil. | Open Subtitles | سنصعد الجبل , بعيداً عن ظلال الغيوم يجب أن تري كيف أبدو في نور الشمس |
Il faut que tu voies la photo. Avec des oreilles grandes comme ça. | Open Subtitles | يجب ان ترى تلك الصورة, سوف تموت, بأذنين هكذا |
Je veux que tu voies ces sourires le matin de Noël. | Open Subtitles | حسنا , اريدك ان تري تلك الوجوه السعيدة في صباح عيد الميلاد , حسنا ؟ |
J'espérais que tu voies cette affaire comme étant sans espoir. | Open Subtitles | كنت آمل أن ترى بأنّه ليس هناك أملٌ لهذه القضيّة |
Et tu dois la regarder dans les yeux quand tu lui diras. Je veux que tu voies son coeur se briser. | Open Subtitles | ويجب أن تنظر في عينيّها حينما تخبرها بذلك أريدك أن ترى قلبها وهو يتحطّم |
Alors, il faut que tu voies mes photos d'Espagne et tu dois me promettre d'aller à Barcelone pendant que tu es encore jeune. | Open Subtitles | هل تريد أن ترى صورى من أسبانيا يجب عليك أن تعدنى أن تذهب الى برشلونه بينما أنت لاتزال شاب |
Je préfère que tu voies tes péchés et que tu essaies de changer. | Open Subtitles | ففضلت أن ترى الذنوب التي ارتكبتها وتغير، مثلي، الطريق التي تسلكها. |
Je veux que tu voies le micro attaché sur son corps. | Open Subtitles | أريدك أن ترى المسجل اللعين ملفوفاً حول جسده أريدك أن تراه هل تسمعني ؟ |
Je t'attendais, lieutenant. Je voulais que tu voies ça. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك حضرة الضابط أردتك أن ترى هذا |
En plus, je veux que tu voies ma technique. | Open Subtitles | بالإضافة إلى , حبيبي أريدك . أن ترى حركاتي |
Je ne veux pas que tu voies ton père pleurer. | Open Subtitles | أنا لا أريد لك أن ترى والدك صرخة. |
Il faut que tu voies l'étage. | Open Subtitles | ،تعالي يا حبيبتي يجب أن تري الطابق العلوي |
Mauvaise nouvelle, mais faut que tu voies ça. | Open Subtitles | أكرة أن أكون حامل الأخبار السيئة، و لكن عليك أن تري هذا |
Viens, faut que tu voies ça... | Open Subtitles | فقط تعال إلى الداخل، يا رجل يجب ان ترى هذا،، |
Il faut que tu voies ça. | Open Subtitles | عليك ان ترى هذا |
Je suis sur un gros truc, là. Faut que tu voies ça. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه شيء كبير يجب عليك حقا ان تري هذا. |
On ne veux pas que tu voies certaines choses. C'est la seule raison de regarder. | Open Subtitles | لانوّد منك أن تشاهد أشياء لايفترض عليك مشاهدتها |
Et si j'allais te chercher des écouteurs pour que tu voies aussi avec tes oreilles ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن إحظر لكِ سماعات لكي تستطيعي أن تشاهدي بأذانكي مثلي ؟ |
J'aurais voulu que tu voies ça. Ils ont été si courageux. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه لقد كانا في غاية الشجاعة |
Il est temps que tu voies quelque chose. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأن ترى شيئا |
Jusqu'à être le seul que tu voies ici | Open Subtitles | من هذا الفتى؟ نحن الوحيدون اللذين نراك |