Je sais que je vais manger, mais Que vas-tu faire à part me regarder ? | Open Subtitles | حسنا,اعرف انني سوف اتغذي لكن ماذا ستفعل اذا جوانب المطعم تنظر الي؟ |
Que vas-tu faire maintenant que tu es seul chez toi? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن وأنت عملياً وحدك بالمنزل ؟ |
Quand tu ne seras plus secrétaire de presse, Que vas-tu faire alors ? | Open Subtitles | حين تنتهي من منصب المتحدث الرسمي ماذا ستفعل حينها؟ |
Donc dis-moi, Que vas-tu faire du reste de ta vie ? | Open Subtitles | إذًا أخبريني، ماذا ستفعلين لما تبقّى من حياتك ؟ |
Que vas-tu faire avec tout l'argent te revenant ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بكل المال الذي سيأتي بالطريق؟ |
Que vas-tu faire de tout cet argent ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بكل المال الإضافي , هاه ؟ |
Que vas-tu faire maintenant ? Construire un donjon et m'enfermer ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن، تبني زنزانة وتحبسني فيها ؟ |
Que vas-tu faire quand les policiers découvriront que les pilules qui l'ont tuée sont dans ton armoire à pharmacie ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حين تكتشف الشرطة أن الحبوب التي قتلتها في خزانة أدويتك؟ |
Que vas-tu faire quand elle découvrira que tu n'as plus de goût ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما تعلم بأنك لاتستطيع التذوق؟ |
Maintenant que tu es avec nous, Que vas-tu faire si nous gagnons ? | Open Subtitles | بعد أن أصبحت مشاركاً الآن، ماذا ستفعل إن ربحنا؟ |
Que vas-tu faire de la famille de ton grand-père qui essaie de prendre ta place ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حيال أخوة جدك الذين يسعون في أخذ منصبك ؟ |
Que vas-tu faire au sujet du filmage de l'MV? | Open Subtitles | إذا، ماذا ستفعل بشأن تصوير الفيديو كليب؟ |
"Elle va être Miss Corée, Que vas-tu faire ?" | Open Subtitles | ستصبح ملكة جمالا كوريا، ماذا ستفعل بهذا الشأن؟ |
Que vas-tu faire maintenant, Magicien ? Je m'incline. Ç'aurait pu être pire. | Open Subtitles | ماذا ستفعل الان ايها الساحر؟ هذا سيفعلها حسنا هذا قد يكون اسؤا |
Que vas-tu faire, Cece, joindre le programme spatial de l'Afrique du sud et être la première femme à poser un dessin de David Hockney sur la lune ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين يا سيسي ستنضمين الى برنامج فضاء جنوب أفريقيا و تكوني أول امرأة |
Mais Que vas-tu faire si tu l'attrapes ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين عندما تمسكين به بحق السماء؟ |
Que vas-tu faire aujourd'hui avec ta liberté retrouvée ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين اليوم مع حريتك المكتشفة حديثا؟ |
Que vas-tu faire qu'elle n'a pas déjà gâché ? | Open Subtitles | او ماذا؟ ما الذي ستفعله و لم تخربه هي سلفا؟ |
La question est, Que vas-tu faire à ce sujet ? | Open Subtitles | السؤال هو ، مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟ |
Que vas-tu faire pour l'argent que tu dois ? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بشأن المال الذى تُدين به؟ |
En parlant de surprises, Que vas-tu faire au sujet d'Andy? | Open Subtitles | وبالحديث عن المفاجآت, مالذي ستفعلينه بشأن, أندي |
Mais toi, Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | أقصد السؤال الأكبر هو ما الذي ستفعلينه أنتِ؟ |
Et Que vas-tu faire pendant que je grimpe à l'échelle ? | Open Subtitles | حسنا وماذا ستفعل أنت بينما أنا أقوم بهذا ؟ |
- Que vas-tu faire ? - Fais ce que je te dis. | Open Subtitles | . إذهب من هُنا - ما الذى ستفعله ؟ |
Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | إذا ماذا ستفعلي ؟ |
C'est vrai que tu as marqué un point, mais si tu as envie d'apprendre l'histoire des Noirs, Que vas-tu faire pour ça? | Open Subtitles | لقدعرضتوجهةنظرةجيدة .. ولكن إن أردت تعلم تاريخ السود، فماذا ستفعل بشأن ذلك؟ |
Que vas-tu faire, Jamie ? | Open Subtitles | ما الذي تنوي فعله, يا"جيمي؟" |
Que vas-tu faire avec cette huile ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعليه مه هذا الزيوت؟ |
Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | ما الذي سوف تفعله لي ياتايلر ؟ |