"que vous aimez" - Traduction Français en Arabe

    • أنك تحب
        
    • أنك تحبين
        
    • أنكِ تحبين
        
    • الذي تحبه
        
    • الذين تحبهم
        
    • انك تحبين
        
    • التي تحبها
        
    • تحبّه
        
    • انك تحب
        
    • التي تحب
        
    • الذي تحب
        
    • بأنك تحب
        
    • الذي تحبينه
        
    • أحبابك
        
    • أن يعجبك
        
    J'ai mis du thé de jade blanche. Je sais que vous aimez les thés rares. Open Subtitles سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر
    Les plus salaces. Je sais que vous aimez ça, Doc. Open Subtitles أسراري المكشوفة، أعرف أنك تحب ذلك أيها الطبيب
    Je sais que vous aimez vos enfants, et qu'ils signifient plus qu'aucune des promesses que vous ayez faites à la Russie. Open Subtitles أعلم أنك تحبين أطفالك وهم يعنون أكثر من أي وعد يمكنك قطعه لروسيا
    Vous dites que vous aimez Claude. Donnez-lui des preuves de cela avant de la renvoyer. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كلود أعطيها أدله على حُبّك قبل أن ترسليها بعيداً
    Pour être à la recherche dans le canon d'une arme à feu et quelqu'un que vous aimez est la pointant sur votre visage. Open Subtitles أن تنظر إلى فوهة البندقية والشخص الذي تحبه يضعه على وجهك؟
    Sinon vous finissez par blesser les gens que vous aimez le plus. Open Subtitles و إلا، سينتهي بك المطاف بجرح الأشخاص الذين تحبهم
    J'espère que vous aimez l'ail, parce que j'ai préparé des spanakopita en entrée, avec une sauce très épicée à l'ail. Open Subtitles حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة
    pour allumer, qui sait, la cigarette de la femme que vous aimez, pour la première fois, Open Subtitles تُشعل ربما, سيجَارة المَّرأة التي تحبها لأول مره
    Vous savez, des fois un mensonge n'est pas mauvais si c'est pour le bien d'une personne que vous aimez. Open Subtitles أحيانًا لا يكون الكذب إثمًا إذا كان لمصلحة أحد تحبّه.
    Je sais que vous aimez le whisky, mais je vais vous faire un cocktail. Open Subtitles أعرف أنك تحب الويسكي , ولكن أنا آخذ الخيار في إعداد كوكتيل لك
    Indépendamment de mes sentiments pour vous, Kaczmarek, je sais que vous aimez le droit. Open Subtitles انظر، بغض النظر عن عن نظرتي الشخصية حولك فإني أعلم أنك تحب القانون مثلي
    Pensez à votre femme. Vous avez dit que vous aimez votre femme. Open Subtitles أنظر، فكر بشأن زوجتك تذكر، أنت قلت أنك تحب زوجتك
    Je sais que vous voulez aider. Je sais que vous aimez votre frère. Open Subtitles أعرف أنك تريد المساعدة وأعرف أنك تحب أخيك
    Vous vous rendez compte, que vous aimez un homme, pour ses faiblesses. Open Subtitles في النهاية, تكتشفين أنك تحبين الرجل لأجل عيوبه
    Gina, je sais que vous aimez le champagne au jus de grenade. Open Subtitles جينا", أعلم أنك تحبين شامبانيا" مخلوطة مع عصير رمان
    Je sais que vous aimez cette marque. Faites du shopping à l'intérieur jusqu'à ce que j'arrive. Open Subtitles وأنا أعلم أنكِ تحبين ذلك المحل اذهبي إلى المحل وتسوقي حتى استطيع مقابلتك
    Vous n'avez pas de regarder la personne que vous aimez brûler à mort. Open Subtitles لم تشاهد الرجل الذي تحبه يحترق حتى الموت.
    Rien ne réchauffe plus le cœur qu'offrir des cadeaux aux gens que vous aimez. Open Subtitles لا شيء يدفيء القلب مثل إعطاء الهدايا للناس الذين تحبهم
    J'ai appelé votre labo. J'ai entendu que vous aimez le soda citron. Open Subtitles اتصلت بمختبرك سمعت انك تحبين صودا الليمون
    Et si la société vous interdisait de faire les actes sexuels que vous aimez ? Open Subtitles ماذا لو قال لك المجتمع لا يمكنك ان تمارس الافعال الجنسيه التي تحبها ؟
    Dans les deux cas, quelqu'un que vous aimez meurt. Open Subtitles في كلتا الحالتين، فسيموت شخص تحبّه
    Mais, ce n'est pas parce que vous aimez quelqu'un qu'il est forcément bien pour vous. Open Subtitles لكن ، كما تعلمون لمجرد انك تحب شخص ما هذا لا يعني أنهم ملائمين لك
    Parce que la femme que vous aimez se fiche de votre patrimoine immobilier. Open Subtitles لأن المرأة التي تحب لا تُلقي بالاً بممتلكاتك العقارية
    Je dis que si vous ne pouvez être avec le nucléotide que vous aimez... adhérez à celui avec qui vous êtes. Open Subtitles نعم , أقول دائما أنه اذا لم يكن باستطاعتك أن تكون مع النيوكليوتيد الذي تحب التحم مع النيوكليوتيد الذي معك
    Je sais que vous aimez raconter des histoires, laissez moi vous en conter une, à propos d'un homme sage avec des grands projets pour sa ville, des projets, qui ont progressé, peut importe le coût... Open Subtitles , أعرف بأنك تحب قول القصص , لذا دعني أشاركك بقصة , حول رجل حكيم مع خطط كبيرة لمدينته , خطط التي كالأشياء تتطور
    - L'homme que vous aimez.. - The man you love... Open Subtitles ..الرجل الذي تحبينه - ..الرجل الذي تحبينه -
    Faites que ceux que vous aimez sachent que vous vous en souciez en ne les laissant jamais hors de votre vue virtuelle. Open Subtitles دع أحبابك يعلمون أن تحفل بهم بعدم تركك له أن يغربوا عن ناظريك
    J'espère que vous aimez être frappé au visage avec une arme. Open Subtitles أتمنى أن يعجبك أن تضرب بمسدس على الوجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus