"quel est ce" - Traduction Français en Arabe

    • ما هذه
        
    • ما هو هذا
        
    • ما تلك
        
    • ما ذلك
        
    • ما هي هذه
        
    • ما هي تلك
        
    • ما هو ذلك
        
    • ما هي اللعبة
        
    Moi aussi. Hé, Quel est ce slip que tu as? Open Subtitles هذا يجعلنا اثنين، ما هذه الملابس التى أحضرتها معك؟
    Si vous me permettez, monsieur, Quel est ce parfum exotique ? Open Subtitles و لكنك تبهرني , سيدي ما هذه الرائحة العطرة ؟
    Quel est ce problème dont j'ai entendu parler ? Open Subtitles ما هذه المتاعب التي وصلتني أنباؤها؟
    Si quelqu'un doit savoir Quel est ce son, c'est lui. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يعرف ما هو هذا الصوت، فسيكون هو.
    Attends ! Si tu ne pleures pas, Quel est ce bruit ? Open Subtitles لحظة ، إن لم تكوني تبكين ما تلك الضوضاء ؟
    Quel est ce prix dont vous parlez sans cesse ? Open Subtitles ما ذلك الثمن الذي لا تنفكي تذكريه دومًا؟
    Si je le vois, pourquoi pas. Quel est ce fameux message? Open Subtitles طبعاً إن رأيته والآن ما هي هذه الرسالة المهمة؟
    Quel est ce Game of Thrones dont-ils parlent ? Open Subtitles "ما هذه المُسمّات "صراع العروش التي يرجعون إليها للتعليل
    Quel est ce bruit si tôt le matin ! Open Subtitles ما هذه الصيحة فى الصباح الباكر؟
    Quel est ce poisson- Open Subtitles ما هذه السمكة ، التي تعوم كالملاك ؟
    Quel est ce vaisseau et pourquoi êtes-vous là ? Open Subtitles ما هذه السفينة؟ ولماذا أنتم هنا؟
    Quel est ce bruit que j'entends ? Open Subtitles ما هذه الضوضاء التي في الخلفية؟
    Mais Quel est ce son génial et énergique ? Open Subtitles ما هذه الموسيقى ذات الضجة العالية؟
    Quel est ce signe que vous mettez partout ? Open Subtitles ما هذه العلامة الصغيرة الغريبة؟
    Quel est ce bruit ? Open Subtitles ما هو هذا الصوت؟
    Quel est ce bruit ? Open Subtitles ما هو هذا الصوت؟
    Quel est ce truc en plastique autour de ton poignet? Open Subtitles ما هو هذا الشيء البلاستيك جولة معصمك؟
    Quel est ce bruit ? Open Subtitles ما تلك الضحّة ؟
    Quel est ce bruit de pas qui nous suit, mais ne nous dépasse jamais ? Open Subtitles "ما تلك الخطوة التي تلحقك، لكن لا تمر بك أبداً؟"
    Mais Quel est ce truc sur le cou de la doublure d'Adriana? Open Subtitles لكن ما ذلك الشيء.. على عنق ادريانا.. مارك, تفحص ذلك
    Hé, Quel est ce bruit ? Open Subtitles (هدير صفارّة الإنذار ) يا، ما ذلك الصوت؟
    Quel est ce pouvoir étrange que tu as sur les femmes ? Open Subtitles ما هي هذه السلطة غريبة كان لديك أكثر من النساء؟
    Nous pensons qu'un signal doit être utilisé pour éteindre le champ de force, mais nous n'avons aucun moyen de savoir Quel est ce signal. Open Subtitles نعتقد أن هناك إشارة لتعطيل الحقل المغناطيسي ولكننا لا نعلم ما هي تلك الإشارة
    Quel est ce petit bout de tissu bleu tout doux sous ton oreiller ? Open Subtitles ما هو ذلك الشيء الصغير المربّع المتسخ من القماش الأزرق الناعم الذي يعيش على وسادتك؟
    Quel est ce tordu jeu auquel tu joues ? Open Subtitles ما هي اللعبة الملتوية والمريضة التي تلعبينها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus