"quel homme" - Traduction Français en Arabe

    • أي رجل
        
    • أيّ رجل
        
    • اي رجل
        
    • ياله من رجل
        
    • يا له من رجل
        
    • أى رجل
        
    • يا لك من رجل
        
    • أي نوع من الرجال
        
    • آي رجل
        
    • اي نوع من الرجال
        
    • أنت الرّجل
        
    • أى نوع من الرجال
        
    • أيّ نوع من الرجال
        
    • أيّ نوعٍ من الرجال
        
    Ces jours-ci n'importe Quel homme qui peut coudre un drapeau noir et faire en sorte que 10 idiots le suive peut prendre un butin. Open Subtitles في هذه الأيام أي رجل يمكنه حياكة راية سوداء والحصول على 10 حمقى كي يتبعونه ويمكنهم الحصول على غنيمة
    Tu as du charme pour séduire Ben ou n'importe Quel homme de cette importance. Open Subtitles أعني, لديكي التوهج الكافي لتخطفي عيني بن أو أي رجل آخر
    Et Quel homme d'âge mûr serait intéressé par une jeune femme attirante à peine majeure ? Open Subtitles و أي رجل بمنتصف العمر سيكون مهتما بإمرأة جذابة يافعة بالسن القانوني تقريبا؟
    Il connaît cet espace mieux que n'importe Quel homme vivant. Open Subtitles يَعْرفُ هذا الفضاء أفضل مِنْ أيّ رجل حيّ.
    Tu m'as prouvé être plus méritante que n'importe Quel homme. Open Subtitles اثبت نفسك لي كنت اجدر من اي رجل
    Je t'avais mal jugé, Takashi. Quel homme tu es devenu ! Open Subtitles لا أعلم إن كان يعني نفسه ياله من رجل
    Et Quel homme de grand talent Open Subtitles و، أوه، يا له من رجل من العديد من المواهب
    Vous serez traité comme n'importe Quel homme ici. Open Subtitles لن يتم مُعامتلك بطريقة مختلفة عن أى رجل هنا.
    N'importe Quel homme en offre 50 pour un tour aux toilettes. Open Subtitles أي رجل نبيل سوف يعطيني 50 دولار لغرفة التجميل
    Je sais Quel homme pénible il pouvait être, mais je t'ai vu te tenir à ses côtés et faire de lui une meilleure personne. Open Subtitles أعلم أي رجل صعب ممكن أن يكونه لكني رأيتك تسانديه وتصنعين منه شخص أفضل
    Quel homme ne voudrait pas, s'il en avait l'opportunité, acquérir l'adoration des masses quand le coût est si faible ? Open Subtitles أي رجل لن يقبل الفرصة، بشراء عشق الجماهير عندما يكون الثمن ضئيل جداً؟
    Quel homme serait à l'aise sachant qu'on pourrait douter de ses motivations ? Open Subtitles أي رجل يشعر بالارتياح بمعرفته أن البعض قد يشكون في دوافعه؟
    Ils le respectent autant, si ce n'est pas plus que n'importe Quel homme qui a navigué sous le noir. Open Subtitles إنهم يحترمونه مثل إن لم يكن اكثر من أي رجل يبحر تحت الراية السوداء
    L'image de n'importe Quel homme quittant cet endroit pour se joindre à lui ébranlerait la rue. Open Subtitles فكرة أن أي رجل يترك هذا المكان كي ينضم إليه ستقلق الشوارع
    Qu'importe d'où tu viens. N'importe Quel homme peut construire un royaume. Open Subtitles لا يهم من أين تنحدر، أيّ رجل يمكنه بناء مملكة.
    Quel homme dans cette pièce se mettrait-il dans une telle position ? Open Subtitles أيّ رجل بهذه الغرفة سيضع نفسه بهكذا موقف؟
    N'importe Quel homme se serait mis en colère s'il les avait entendus nier leur crime. Open Subtitles لقد كان امرا ليغضب اي رجل يسمعهما ينكرانه
    oui, elle est passée hier avec Sir William. Quel homme agréable! Open Subtitles بلى,لقد جائت يوم السبت مع والدها لزيارتنا ياله من رجل لطيف
    Quel homme merveilleux ce devait être pour offrir son Château aux voyageurs! Open Subtitles يا له من رجل رائع ينبغي أن يكون للحفاظ على القلعة دائماً مهيئة للمسافرين
    N'importe Quel homme serait chanceux de t'avoir. Open Subtitles أى رجل سيكون محظوظ لأن يحظى بكِ
    Quel homme tu fais, Tim. Open Subtitles يا لك من رجل تيم
    Imaginez que vous appreniez un an plus tard, après que vous sachiez déjà Quel homme il est vraiment. Open Subtitles تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل
    Quel homme sacrifie la vie de son enfant pour une série télé ? Open Subtitles اي نوع من الرجال يخفض قيمة حياة ابنه من اجل العرض?
    Quel homme ! Open Subtitles أنت الرّجل
    Je brûle de savoir Quel homme il était. Open Subtitles هل لى أن أسأل أى نوع من الرجال هو ؟
    Quel homme serais-tu devenu si tu avais hérité du royaume de ton père, et de tous ses avantages au lieu de grandir dans un bordel ? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال ستصبح إذا ورثت مملكة والدك وجميع مزاياها،
    - Vous savez Quel homme c'est ? Open Subtitles أتعرفين أيّ نوعٍ من الرجال هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus