Ou tu peux entrer et le tuer, et montrer à quel point tu es stylé. | Open Subtitles | أو يمكنك المضي قدماً وقتله وتثبت كم أنت قوي |
Tu y retournes et tu lui montres à quel point tu es engagé, ok ? | Open Subtitles | عد الى هناك لكي تظهر لها كم أنت ملتزم اتفقنا؟ |
Elle sait à quel point tu es sans défense, et a trouvé un moyen de s'en servir. | Open Subtitles | إنها تعلم كم أنت عاجز ووجدت طريقة لاستغلال ذلك |
Je suis entré, j'ai vu à quel point tu es belle et je devais te le dire. | Open Subtitles | لا، دخلت لهنا ورأيت كم أنتِ جميلة وكان عليّ إخباركِ |
Tu veux que je te dise à quel point tu es intelligente et belle. | Open Subtitles | تريدين ماما أن تخبركِ كم أنتِ ماهرة وكم أنتِ جميلة |
Je sais mieux que quiconque à quel point tu es loyale à ceux qui te sont loyaux. | Open Subtitles | اعرف اكثر من اي احد اخر كم انت مخلصه لهؤلاء المخلصين لك |
N'as-tu jamais remarqué à quel point tu es différent de tous tes amis ? | Open Subtitles | هل سبق وأن لاحظت كم أنت مختلفاً عن بقية أصدقائك؟ |
C'est juste dommage qu'il ne sache pas à quel point tu es fou. | Open Subtitles | لكن من الموسف جداً أنه لم يعلم كم أنت قابلة للتصديق |
"Tu dois apprendre à laisser le temps au gens de voir à quel point tu es spécial." | Open Subtitles | يجب عليك تعلم إعطاء الوقت للناس ليعرفوا كم أنت مميز |
Et toi tu ne sais pas à quel point tu es chanceux d'avoir encore cette main | Open Subtitles | ولا تعلم كم أنت محظوظا لأنك لازلت تملك هذه اليد |
Depuis longtemps, tu voulais être avec moi, mais tu avais peur que je me rende compte à quel point tu es terrible. | Open Subtitles | ،لأطول وقت ابتيغتَ أن تكون معي .لكنّك خشيت أن أتبيّن كم أنت شنيع |
Écoute, je sais à quel point tu es une bonne personne, mais parfois les gens pensent que tu es un peu dure. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، أعلم كم أنت جيدة كشخص، لكن أحياناً يظنون الناس أنك تكونين قاسية. |
Si je voulais me sortir de mes problèmes, je te dirais à quel point tu es jolie. | Open Subtitles | إن أردت عدم الوقوع في المشاكل كنت لأقول لك كم أنت جميلة |
Sais-tu à quel point tu es dangereux quand tu portes cette bague ? | Open Subtitles | لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم |
Elle a passé 50 minutes à dire à quel point tu es terrible ? | Open Subtitles | لقد قضت خمسون دقيقة تخبركِ كم أنتِ شنيعة؟ |
Après toutes ces années, je ne savais pas à quel point tu es cool. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات لم أكن أعرف كم أنتِ رائعة |
Tu m'as jamais laissé toucher tes cheveux, et je le prendrais personnellement si je ne savais pas à quel point tu es cheap avec ton représentant. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك و كنت سأخذه على محمل الجد لو أني لم أكن أعرف كم أنتِ بخيلة . مع مندوبك |
Est-ce que Cha Eun Sang sait ? A quel point tu es dévoué pour l'aider ? | Open Subtitles | هل تعرف تشا اوون سانغ كم انت مستعد لمساعدتها؟ |
Est-ce que je t'ai dit à quel point tu es magnifique dans cette robe ? | Open Subtitles | هل أخبرتك كم تبدين جميلة في هذا الفستان؟ |
et ça m'a rappelé à quel point tu es doué et à quel point je suis devenue folle. | Open Subtitles | ولقد ذكرني بمدى موهبتك .ومدى جنوني الذي أصبحتُ عليه |
Mais je sais à quel point tu es douée, et à quel point ça compte pour toi. | Open Subtitles | ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك |
Et peu importe à quel point tu es intelligente et cultivée, tu seras toujours la fille du cuisinier. | Open Subtitles | ولا يُهم كم أنتَ ذكياً او مُتعلماً بالنسبة لهم، ستكونين دائماً إبنة الطاهية |
Car il y a d'autres gens qui savent à quel point tu es importante. | Open Subtitles | لأن ثمّة آخرين يعلمون كم أنك مهمة. |
Je peux voir à quel point tu es stressée depuis le début de ton nouvel emploi. | Open Subtitles | يمكنني القول كم كنتِ مرهقة منذ حصولكِ على العمل الجديد |