"quel type d'" - Traduction Français en Arabe

    • أي نوع من
        
    • ما نوع
        
    • أي نوعٍ من
        
    • أيّ نوع من
        
    • أَيّ نوع من
        
    • ما هو نوع
        
    • فما هو نوع
        
    • هي أنواع
        
    Il souhaite également savoir de Quel type d'aide extérieure le Gouvernement a besoin et si cette aide peut être fournie par l'intermédiaire de la Commission. UN وقال إنه يود أيضاً أن يعرف أي نوع من الدعم الخارجي تطلبه الحكومة وما إذا كان هذا الدعم يمكن توجيهه عن طريق اللجنة.
    Un répertoire de métadonnées indique qui peut fournir Quel type d'information et relatif à quelle région géographique. UN ويفيد دليل البيانات التوصيفية في تعيين من يمكن له أن يوفر أي نوع من البيانات وعن أي منطقة جغرافية.
    Il y a lieu de se poser encore la question de savoir Quel type d'organisation les États Membres de l'ONUDI veulent. UN وقالت ان السؤال عن أي نوع من اليونيدو تريد الدول الأعضاء يجب أن يطرح من جديد.
    Quel type d'appui à un mécanisme consultatif national les organisations internationales compétentes ont-elles fourni? UN :: ما نوع الدعم الذي قدمته منظمات دولية معنية إلى آلية استشارية وطنية؟
    Et je sais pas Quel type d'eau de Cologne il portait, mais c'était enivrant. Open Subtitles ولا أعرف أي نوعٍ من الكولونيا كان يضع لكنها كانت روعة
    Quel type d'explosifs as-tu à la plage, sur le ponton? Open Subtitles أيّ نوع من المتفجّرات زوّدت بها الشاطيء؟
    Je demande: de Quel type d'emploi parlons-nous ? Open Subtitles أنا أسأل فقط: أي نوع من الوظائف نتحدث عنه هنا؟
    Quel type d'affaire vous intéresse ? Open Subtitles أي نوع من الأعمال أنت مهتمة به ؟ حسناً ، في الحقيقة
    Quand vous aurez fini, tu pourrais, nous dire dans Quel type d'eau ce gars a été noyé, s'il te plait. Open Subtitles عندما تنتهون, أتستطيعي أخبارنا أي نوع من المياه قد تم أغراق هذا الرجل
    Je sais Quel type d'affaires se fait la nuit à la dernière minute, et ce ne sont pas les affaires traitées dans les conseils d'administration. Open Subtitles أعرف أي نوع من الأعمال يظهر فجأة في آخر لحظة في الليل، ولا يحدث في قاعة الإجتماعات.
    Si on ne sait pas Quel type d'organophosphate on vise, on ne sait pas quel hydrolase demander. Open Subtitles إن لم نكن نعرف أي نوع من التسمم بالفوسفات العضوي يواجهنا فلا نعرف أي هيدرولايز نطلب
    Quel type d'opération pouvez-vous mettre sur pied ? Open Subtitles أي نوع من اللدغات بإمكانك فعلها قبل ذلك الميعاد؟
    Quel type d'esprit est insensible au gros sel ? Open Subtitles أي نوع من الأرواح تلك المنيعة ضد الملح الصخري
    Un doyen est un haut fonctionnaire... d'ordinaire employé par Quel type d'institution ? Open Subtitles رئيس المجلس هو ضابط من درجة عالية يوجد عادة في أي نوع من المؤسسات؟
    Elle doit porter sur un élément beaucoup plus profond, qui est le rôle de l'État lui-même, c'est-à-dire Quel type d'État il faut aux sociétés futures. UN إنما هو إصلاح يشمل شيئا أعمق بكثير من ذلك: دور الدولة نفسها. فهو يسأل ما نوع الدولة التي تحتاج إليها المجتمعات مستقبلا.
    OK, bien. Quel type d'amis sommes-nous ? Open Subtitles حسنٌ ، لا باس ما نوع الأصدقاء الذي نمثّله ؟
    De Quel type d'arme biologique s'agit-il ? Open Subtitles ما نوع الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟
    De Quel type d'arme biologique s'agit-il ? Open Subtitles أي نوعٍ من الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟
    Une minute. - De Quel type d'article s'agit-il ? Open Subtitles مهلاً لحظة أيّ نوع من المقالات هذا؟
    - Quel type d'avion ? Open Subtitles - أَيّ نوع من الطائرات؟
    Si oui, de Quel type d'assistance avez-vous bénéficié ? UN إذا كانت الإجابة نعم، ما هو نوع المساعدة التي حصلت عليها؟
    Veuillez indiquer si, à votre connaissance, les autorités de l'État ont ouvert une enquête; si oui, Quel type d'enquête, quel est l'état d'avancement de cette enquête et quelles autres mesures ont été prises? UN اذكر، على حد علمك، ما إذا كانت سلطات الدولة قد أجرت تحقيقات أم لا؛ فإن كانت قد فعلت ذلك، فما هو نوع التحقيقات، وما هو التقدم المحرز فيها وإلام وصلت، وما هو وضعها وهل من تدابير أخرى اتخذت؟
    Le Fonds sera alors en mesure de décider Quel type d'activités il entreprendra dans chaque pays. UN وسيقرر الصندوق بعدئذ ما هي أنواع اﻷنشطة التي سيضطلع بها وفي أي البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus