"quelle classe" - Traduction Français en Arabe

    • أي صف
        
    • الفئة التي
        
    • اي صف
        
    • أى فصل
        
    - En quelle classe êtes-vous ? Open Subtitles ـ في أي صف أنتم، يا رفاق؟ ـ طلاب المرحلة الثانية، نلعب في فريق الصغار
    Donc tout ce que tu as à faire c'est fouiller dans leur passé et leur trouver quelle classe ils avaient tous en commun. Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله مثل ، النظر في السجل وتكتشف أي صف كلهم يرتبطون به
    Elle a demandé dans quelle classe j'étais à l'école. Open Subtitles سألت عن أي صف وصلت إليه في التعليم
    Pour déterminer dans quelle classe un véhicule blindé de transport de troupes ou un char doit être placé, on retiendra comme critère la valeur la plus proche de la juste valeur marchande générique du matériel de la classe considérée. UN ولتحديد الفئة التي ينبغي أن تُدرج بها ناقلة أفراد مدرعة أو دبابة، تستخدم أقرب قيمة إلى القيمة السوقية المنصفة لهذه الفئة من المعدات.
    Tu es en quelle classe ? Open Subtitles في اي صف انتي ؟
    Tu es dans quelle classe ? Open Subtitles في أي صف أنت؟ الصف التاسع؟
    En quelle classe il est ? Open Subtitles في أي صف هو اذاً؟
    Elle est en quelle classe ? Open Subtitles في أي صف ابنتك؟
    Et tu vas passer en quelle classe? Open Subtitles في أي صف أنتي ؟
    Ta fille est en quelle classe ? Open Subtitles في أي صف إبنتك ؟
    En quelle classe êtes-vous ? Open Subtitles إذاً, في أي صف تدرسون؟
    - Bien. - Il est en quelle classe maintenant? Open Subtitles في أي صف هو حاليا؟
    - En quelle classe ? - En 6e. Open Subtitles -في أي صف هو الآن؟
    - En quelle classe es-tu ? Open Subtitles -في أي صف أنت ؟
    - C'est bien. Tu es en quelle classe ? Open Subtitles -عظيم , في أي صف أنت ؟
    - En quelle classe est-ce que tu es? Open Subtitles -إذن في أي صف أنت؟
    Pour déterminer dans quelle classe un VBTT ou un char doit être placé, on retiendra comme critère la valeur la plus proche de la valeur effective du véhicule ou du char fourni par le pays fournisseur (A/C.5/55/39, par. 40). UN ولتحديد الفئة التي ينبغي أن تُدرَج فيها ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات، تُستخدَم القيمة السوقية العادلة العامة لفئة ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات الأقرب إلى القيمة الفعلية لناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات التي يقدمها البلد المساهم بقوات/بالشرطة (A/C.5/55/39، الفقرة 40).
    Pour déterminer dans quelle classe un VBTT ou un char doit être placé, on retiendra comme critère la valeur la plus proche de la valeur effective du véhicule ou du char fourni par le pays fournisseur (A/C.5/55/39, par. 40, p. 9). UN ولتحديد الفئة التي ينبغي أن تُدرَج فيها ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات، تُستخدَم القيمة السوقية المجزية العامة لفئة ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات الأقرب إلى القيمة الفعلية لناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات التي يقدمها البلد المساهم بقوات (A/C.5/55/39، الفقرة 40، الصفحة 10).
    Pour déterminer dans quelle classe un véhicule de l'avant blindé ou un char doit être placé, on retiendra comme critère la valeur la plus proche de la valeur effective du véhicule ou du char fourni par le pays contributeur (A/C.5/55/39, par. 40). UN ولتحديد الفئة التي ينبغي أن تُدرَج فيها ناقلة أفراد مدرَّعة أو دبابة، تُستخدَم القيمة السوقية العادلة العامة لفئة ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات الأقرب إلى القيمة الفعلية لناقلة الأفراد المدرَّعة أو الدبابة التي يقدمها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة (A/C.5/55/39، الفقرة 40).
    Je ne me souviens pas. C'était en quelle classe? Open Subtitles لا اتذكر, في اي صف هذا؟
    T'es dans quelle classe ? Open Subtitles في اي صف انت ؟
    Tu sais que l'on peut en apprendre plus sur l'homme par ce qu'il jette que dans n'importe quelle classe ? Open Subtitles هل تعلم أنه يمكنك معرفة المزيد عن الجنس البشري بواسطه ما يقوموا بالقائه أكثر مما يمكنك فى أى فصل دراسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus