Les hommes qui commettent des agressions sexuelles agissent comme s'ils avaient le droit inhérent de posséder n'importe Quelle femme. | UN | والرجال المرتكبون للاعتداءات الجنسية يتصرفون كما لو كان من حقهم تملّك أي امرأة. |
Tu penses que je peux faire craquer instantanément n'importe Quelle femme ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكاني جعل أي امرأة تقع بحبي فورًا؟ |
Quelle femme forte ! | Open Subtitles | كما لو كنت لا شىء يا لها من إمرأة قوية |
En d'autres termes, au moment où n'importe Quelle femme en Amérique... | Open Subtitles | و بصياغة أخرى ؛ في نفس اللحظة؛ أي إمرأة في أمريكيا |
Même si votre beauté et votre charme suffirait à séduire n'importe Quelle femme. | Open Subtitles | على الرغم من فتنتك وجمالك الذي سيأثر على أية إمرأة. |
Quelle femme magnifique. | Open Subtitles | يا لها من امرأة جذابة على نحو رائع. |
Quelle femme formidable. | Open Subtitles | يالها من سيدة رائعة. |
Je veux dire, Quelle femme peut rester loin de ce bon vieux Tommy Tom ? Je sais c'est vrai. | Open Subtitles | اقصد , أى امرأة يمكنها الإبتعاد عن تومى توم ؟ أعلم , هذا صحيح |
Il croit pouvoir emballer n'importe Quelle femme. | Open Subtitles | يعتقد أن بإمكانه الحصول علي أي سيدة. |
Il a demandé n'importe Quelle femme tant qu'elle ne lui fait pas de remarques. | Open Subtitles | لقد أرسل بطلب أي امرأة طالما أنها لن تتذمر |
Je ne comprends pas. Le Roi a écrit cela. De Quelle femme veut-il parler ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم, الملك كتب هذه إلى أي امرأة يشير? |
Pour vous, n'importe Quelle femme serait à l'heure. | Open Subtitles | من أجل رجل مثلك , فان أي امرأة ستكون حريصة على مواعيدها |
Pour satisfaire leur désir sexuel, les GI barbares ont violé sans discrimination n'importe Quelle femme, qu'elle soit âgée de plus de 60 ans ou mineure, qu'elle ait 6 ou 8 ans, qu'elle soit enceinte ou qu'elle vienne d'accoucher. | UN | ولكي يُشبع الجنود الهمجيون رغباتهم الجنسية، كان يغتصبون أي امرأة دون تمييز سواء أكانت تجاوزت الستين من عمرها أو لا تزال قاصرة عمرها ما بين السادسة والثامنة أو حاملا أوشكت على المخاض. |
Quelle femme intéressante... | Open Subtitles | يا لها من إمرأة مثيرة للإنتباه. |
Bien sûr que tu pourrais avoir n'importe Quelle femme que tu désires. | Open Subtitles | بالطبع بإمكانك الحصول علي أي إمرأة تريدها |
Quelle femme ! | Open Subtitles | أية إمرأة |
Quelle femme ! | Open Subtitles | يا لها من امرأة |
N'importe Quelle femme, même elle. | Open Subtitles | أى أمرأة, حتى هى. |
Quelle femme tu es devenue. | Open Subtitles | مورجان" ، أى إمرأة قد أَصْبَحتِ" |
Quelle femme garde les numéros des mecs qu'elle s'est tapés ? | Open Subtitles | أي زوجة تحتفظ بدفتر عناوين مليء برجال أقامت معهم علاقـة ؟ |
Quelle femme ? | Open Subtitles | أي مرأة ؟ |
Quelle femme te ferait confiance autant que je l'ai fait ? | Open Subtitles | أية زوجة ستثق فيك مثلي؟ |
Vous pourriez avoir n'importe Quelle femme dans le monde. | Open Subtitles | لماذا سوزي؟ يمكنك أن تحصل على أيّ إمرأة في العالم |
Quelle femme remarquable. | Open Subtitles | إنها امرأة مذهلة |