"quelle route" - Traduction Français en Arabe

    • أي طريق
        
    • أى طريق
        
    • أيّ طريق
        
    • اي طريق
        
    Mais je peux vous assurer c'est plus que certain que ça ne changera pas de nouveau ta façon d'espérer ne mènera nulle part, parce que même en nous tenant tête sur la route, elle aurait du savoir sur Quelle route tenir. Open Subtitles ولكن أؤكد لك أنّها لن تسير كما تمنيت أن تكون الطريقة أيضاً لأنه حتى من أجل الوقوف أمامنا سيكون عليها معرفة أي طريق لتقف
    Vous avez ordre de réintégrer le Pit mais je n'ai pas dit quand ni par Quelle route. Open Subtitles قلت أن أوامركم أن تعودا للحفرة و لكني لم أقل متى و لم أقل أي طريق ستأخذونه
    Il saura quand l'or quittera Guadalupe et Quelle route vous devrez suivre. Open Subtitles إن عمله هو معرفة وقت مغادرة الذهب لجوادالوب و أي طريق يجب أن يتخذه
    - Quelle route ? Open Subtitles ـ أى طريق ؟
    Tu prendrais Quelle route ? Open Subtitles أيّ طريق ستسلكه ؟
    Quelle route? Open Subtitles اي طريق?
    Quelle route, Fido ? Est-ce que c'est la bonne route ? Open Subtitles أي طريق يا (فيدو)، أهذا هو الطريق الصحيح ؟
    Dis-moi sur Quelle route ils ne nous verront pas ? Open Subtitles أخبريني , أي طريق سيغفلون عنه؟
    Quelle route prendrez-vous ? Open Subtitles أي طريق ستسلكون عند وصولكم الغابة؟
    une autre intersection droit devant. Quelle route devons-nous prendre ? Open Subtitles (كريستيان)، ثمة تقاطع آخر أمامنا أي طريق علينا أن نسلُكه
    Quelle route prévoyez-vous de prendre ? Open Subtitles أي طريق تخطط أن تسلكه ؟
    Quelle route allez-vous prendre ? Open Subtitles إذاً, أي طريق ستأخذون هااا
    Vous devez nous faire savoir par Quelle route ils arrivent. Open Subtitles ...يجب عليكم إخبارنا من أي طريق سيأتوا
    Sur Quelle route ils peuvent pas nous voir ? Open Subtitles أي طريق لن يمكنهم رؤيتنا به؟
    Quelle route votre famille préfère-t-elle ? Open Subtitles أي طريق تفضله عائلتك؟
    Vous êtes sur Quelle route ? Open Subtitles لقد وجدته -سيدتي على أي طريق أنتِ؟
    C'est Quelle route ici ? Open Subtitles أي طريق هذا ؟
    Quelle route avez-vous prise ? Open Subtitles نعم - أي طريق سلكت ؟ -
    Quelle route ? Open Subtitles أى طريق ؟
    Difficile de dire Quelle route ils ont prise. Open Subtitles صعب اخبارنا أيّ طريق ذهبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus