Si quelque chose arrive à ces deux-là, tu n'auras pas à attendre le lever du soleil, je te tuerai. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس سوف أقتلك بنفسي |
Ca serait vraiment dommage que quelque chose arrive à tes enfants. | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
Les gars, quelque chose arrive. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أن شيء ما قادم |
La seule chose pouvant le faire changer d'avis, c'est que quelque chose arrive à ces armes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعله يغير رأيه هو إذا حصل شيء ما لهذه الأسلحة |
quelque chose arrive. - Mon Dieu ! - Je ne vous croyais pas si stupide. | Open Subtitles | ,شيء ما يحدث ,لم أعتقد أنك بهذا الغباء |
Rentrez chez vous, écoutez les infos. Si quelque chose arrive... | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، إستمعي إلى الأخبار إذا حدث أيّ شيء... |
Si quelque chose arrive à Sam, je te tue. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء لسام، أقسم أنا ستعمل يقتلك. |
Si quelque chose arrive, vous vous placez derrière moi. Compris ? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء تأتي خلفي مباشرة ، مفهوم؟ |
Mais en ce qui me concerne, si quelque chose arrive à mon enfant, vous serez celui qui doit se mettre à couvert. | Open Subtitles | لكن كل ما يهمني، إن حدث أي شيء لطفلي، فمن الأفضل أن تختبئ. |
- Si quelque chose arrive à ces agents, la prochaine fois que votre téléphone sonne, ce sera le procureur général. | Open Subtitles | - إذا حدث أي شيء ل هؤلاء العملاء ، في المرة القادمة يرن الهاتف الخاص بك، انها سوف تكون النائب العام الدعوة. |
- Profites-en, si quelque chose arrive à mon neveu, t'en boufferas par un tube. | Open Subtitles | -استمتع بها الأن لأنه إذا حدث أي شيء إلى ابن أختي أنت ستكون مأكول |
quelque chose arrive. Je vais voir ce que c'est. | Open Subtitles | شيء ما قادم وأحاول معرفته |
Si quelque chose arrive à votre père ou moi, il est de votre devoir de faire quelque chose à ce sujet quand vous vieillissez. | Open Subtitles | إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر |
quelque chose arrive toujours. Les choses sont différentes. | Open Subtitles | شيء ما يحدث دائمًا الأمور اختلفت. |
Et je peux vous assurer, que si quelque chose arrive à ma fille J'utiliserais tout le pouvoir en ma possession. | Open Subtitles | ويمكنني التأكيد لك، إذا حدث أيّ شيء لابنتي... فسأستخدم كلّ ما لديّ من نفوذ... |
Même si quelque chose arrive, je suis incapable de tirer. | Open Subtitles | وحتى إن حدث أمر ما |
Et ne t'inquiètes pas, si quelque chose arrive, crie, on viendra te sauver. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
Si quelque chose arrive à Mara, que t'arrivera t-il ? | Open Subtitles | حدث شيء ما ل مارا، ماذا يحدث لك؟ |
Arrêtez la voiture! Si quelque chose arrive à cette voiture, alors tout sera fini ! | Open Subtitles | اذا حدث مكروه لهذه السيارة كل شىء سيتدمر |
Quand quelque chose arrive, nous sommes réunis et nous nous concentrons sur la même chose. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء ما. نتجمع فوراً ونركّز على نفس الشيء. |
"Un souvenir est ce qu'il reste quand quelque chose arrive et ne disparait pas complètement." | Open Subtitles | الذكرى هي ما يتبقى عندما يحصل أمر ما و لا يتم محوه بالكامل |
Si quelque chose arrive à cet enfant, j'en mourrais | Open Subtitles | وإذا حدث أيّ شيءٍ لهذا الجنين، فإنّي سأموت. |
Si quelque part, quelque chose arrive à quelqu'un, le beau, le cool Ji Woo, ouais ! | Open Subtitles | لو حدث شيئ ما فى مكان ما لشخص ما فإن ا لجميل اللطيف, جى وو, يه |
Si quelque chose arrive à Ferguson, je perds mon travail. | Open Subtitles | اذا حدث شيئاً لفيرغسون فسأخسر وظيفتي |
C'est un arrangement que j'ai eu avec ton père en cas que quelque chose arrive. | Open Subtitles | هذا ما أتفقت عليه معَ والدك، فى حالة حدوث شيئاً ما. |