Je étais dans la région pour affaires, nécessaire pour ramasser quelques choses. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل .فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء |
Prenez quelques choses, ce que vous pourriez avoir besoin pour un jour. | Open Subtitles | خذي بعض الأشياء , ما قد تحتاجينه لمدة يوم |
Nous avons quelques choses de bien et de mal à propos de cette affaire, hein ? | Open Subtitles | أظن بأن لدينا بعض الأشياء صحيحة وخاطئة بشأن القضية , هاه ؟ |
regardes, Rudy, laisse moi t'expliquer juste quelques choses , ok ? | Open Subtitles | أنظر، رودي، أتَركَني فقط أُوضّحُ بضعة أشياء إليك، حسنا؟ |
J'ai quelques choses à te raconter | Open Subtitles | حصلت على بضعة أشياء أريد أن أشغل الماضي لك. |
Alors comme ça, quelques choses ne vont pas dans ton sens et ta meilleure décision est de suivre les rails comme un clodo? | Open Subtitles | لذا لأن بعض الأمور لم تصبح كما تريدها فتقرر أن تتجول في القطارات كمتشرد؟ |
Et il y a quelques choses Nous devons rester au top. Nous avons donc pensé | Open Subtitles | أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها ...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة |
J'ai quelques choses que je ne pouvais pas te dire, aussi. | Open Subtitles | ولدي أنا كذلك بعض الأشياء التي لم استطع قولها لك |
Juste quelques choses débiles, rien que vous voudriez voir. | Open Subtitles | فقط بعض الأشياء العادية أشياء لا تريدين أن تريها |
quelques choses. Comme un chéquier. Où est le chéquier de l'entreprise ? | Open Subtitles | بعض الأشياء, مثل دفتر الشيكات أين دفتر شيكات الشركة؟ |
Oh je viens de me rappeler de quelques choses que j'ai laissé là-bas des livres et une paires de chaussures. | Open Subtitles | تذكرت بعض الأشياء التي نسيتها هنا كتب وأحذية |
Oui. Je l'ai appelé ce matin juste pour clarifier quelques choses. | Open Subtitles | نعم ، لقد إتصلت به هذا الصباح لتوضيح بعض الأشياء فقط |
Je vais voir quelques gars au prêteur sur gages pour plus de détails vérifie quelques choses pour nous. | Open Subtitles | سوف أجلب بعض الأشخاص من قسم البضائع المرهونة ليتفقدوا بعض الأشياء لنا |
on a stocké quelques choses dans ton bureau quand tu n'étais pas là. | Open Subtitles | لقد قمنا بتخزين بعض الأشياء بمكتبكِ عندما رحلتِ |
Mais en échange, j'aimerais que tu fasses quelques choses pour moi. | Open Subtitles | لكن في المقابل، أود أن تفعل بضعة أشياء من أجلي |
Il y a juste quelques choses que je dois régler avant de partir et je pense qu'une fois qu'on... | Open Subtitles | هناك فقط بضعة أشياء لا أحتاج للإعتناء بها قبل أن نذهب، وأعتقد عندما نحصل على- |
Vois si tu peux apprendre quelques choses. | Open Subtitles | فلترين إذا كان بإمكانك تعلم بضعة أشياء |
Quoi qu'il en soit, je l'ai dit quelques choses je ne devrais pas, | Open Subtitles | على أي حال، قلت بضعة أشياء لا ينبغي لي، |
Il est ici pour partager quelques choses avec vous. | Open Subtitles | انه هنا ليشارككم بعض الأمور لك |
Désolé, je devais régler quelques choses avec le député. | Open Subtitles | آسف اضطررت إلى تسوية بعض الأمور |
Je voudrais encore éclaircir quelques choses. | Open Subtitles | أريد فقط إيضاح بعض الأمور.. |