"quelques choses" - Traduction Français en Arabe

    • بعض الأشياء
        
    • بضعة أشياء
        
    • بعض الأمور
        
    Je étais dans la région pour affaires, nécessaire pour ramasser quelques choses. Open Subtitles ،لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل .فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء
    Prenez quelques choses, ce que vous pourriez avoir besoin pour un jour. Open Subtitles خذي بعض الأشياء , ما قد تحتاجينه لمدة يوم
    Nous avons quelques choses de bien et de mal à propos de cette affaire, hein ? Open Subtitles أظن بأن لدينا بعض الأشياء صحيحة وخاطئة بشأن القضية , هاه ؟
    regardes, Rudy, laisse moi t'expliquer juste quelques choses , ok ? Open Subtitles أنظر، رودي، أتَركَني فقط أُوضّحُ بضعة أشياء إليك، حسنا؟
    J'ai quelques choses à te raconter Open Subtitles حصلت على بضعة أشياء أريد أن أشغل الماضي لك.
    Alors comme ça, quelques choses ne vont pas dans ton sens et ta meilleure décision est de suivre les rails comme un clodo? Open Subtitles لذا لأن بعض الأمور لم تصبح كما تريدها فتقرر أن تتجول في القطارات كمتشرد؟
    Et il y a quelques choses Nous devons rester au top. Nous avons donc pensé Open Subtitles أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها ...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة
    J'ai quelques choses que je ne pouvais pas te dire, aussi. Open Subtitles ولدي أنا كذلك بعض الأشياء التي لم استطع قولها لك
    Juste quelques choses débiles, rien que vous voudriez voir. Open Subtitles فقط بعض الأشياء العادية أشياء لا تريدين أن تريها
    quelques choses. Comme un chéquier. Où est le chéquier de l'entreprise ? Open Subtitles بعض الأشياء, مثل دفتر الشيكات أين دفتر شيكات الشركة؟
    Oh je viens de me rappeler de quelques choses que j'ai laissé là-bas des livres et une paires de chaussures. Open Subtitles تذكرت بعض الأشياء التي نسيتها هنا كتب وأحذية
    Oui. Je l'ai appelé ce matin juste pour clarifier quelques choses. Open Subtitles نعم ، لقد إتصلت به هذا الصباح لتوضيح بعض الأشياء فقط
    Je vais voir quelques gars au prêteur sur gages pour plus de détails vérifie quelques choses pour nous. Open Subtitles سوف أجلب بعض الأشخاص من قسم البضائع المرهونة ليتفقدوا بعض الأشياء لنا
    on a stocké quelques choses dans ton bureau quand tu n'étais pas là. Open Subtitles لقد قمنا بتخزين بعض الأشياء بمكتبكِ عندما رحلتِ
    Mais en échange, j'aimerais que tu fasses quelques choses pour moi. Open Subtitles لكن في المقابل، أود أن تفعل بضعة أشياء من أجلي
    Il y a juste quelques choses que je dois régler avant de partir et je pense qu'une fois qu'on... Open Subtitles هناك فقط بضعة أشياء لا أحتاج للإعتناء بها قبل أن نذهب، وأعتقد عندما نحصل على-
    Vois si tu peux apprendre quelques choses. Open Subtitles فلترين إذا كان بإمكانك تعلم بضعة أشياء
    Quoi qu'il en soit, je l'ai dit quelques choses je ne devrais pas, Open Subtitles على أي حال، قلت بضعة أشياء لا ينبغي لي،
    Il est ici pour partager quelques choses avec vous. Open Subtitles انه هنا ليشارككم بعض الأمور لك
    Désolé, je devais régler quelques choses avec le député. Open Subtitles آسف اضطررت إلى تسوية بعض الأمور
    Je voudrais encore éclaircir quelques choses. Open Subtitles أريد فقط إيضاح بعض الأمور..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus