J'ai laissé quelques dossiers à l'intérieur, et elle a dit que tu avais les clefs | Open Subtitles | تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح |
Je venais déposer quelques dossiers pour l'agent Taylor. | Open Subtitles | كنت هنا لألقي بعض الملفات على العميله تايلور |
Alors j'ai pensé à vous déposer quelques dossiers. | Open Subtitles | فاعتقدت أنّ من الأفضل إحضـــار بعض الملفات. |
Pas besoin de vous dire qu'on m'a envoyé pour vérifier discrètement quelques dossiers. | Open Subtitles | و لست مضطر لإخبارك أني أُرسلت للتفتيش بهدوء على بعض السجلات |
Pendant sa phase de démarrage, la Mission avait quelques dossiers qui ont été présentés a posteriori. | UN | كان لدى البعثة، أثناء فترة بدء عملها، بضع حالات ذات أثر رجعي. |
Dans ses fonctions exécutives, la mission EULEX s'est occupée durant l'été de quelques dossiers très médiatisés. | UN | ومن الناحية التنفيذية، أحرزت بعثة الاتحاد الأوروبي بعض التقدم في بعض القضايا البارزة خلال الصيف. |
Je déposais quelques dossiers mais légalement, tu n'es pas autorisée à ouvrir ton propre cabinet. | Open Subtitles | كنت فقط اسقط بعض الملفات ولكن قانونيا لا يحق لك افتتاح عيادتك الخاصه |
Je suis de Pearson Hardman, et je... j'ai juste quelques dossiers à donner à votre mari. | Open Subtitles | أنا .. من شركة بيرسن هاردمن ولقد جئت لتسليم بعض الملفات لزوجكِ |
Agent spécial Kate Todd, NCIS. Je voudrais consulter quelques dossiers. | Open Subtitles | العميلة كايت تود ، التحقيقات في البحرية ، الرجاء أحتاج الى رؤية بعض الملفات |
Et bien, je...je vous ai ramené quelques dossiers. | Open Subtitles | حسناً، لقد أحضرت لك بعض الملفات. |
J'essayais juste de voler quelques dossiers. | Open Subtitles | كنت أحاول سرقة بعض الملفات فحسب |
Je revois juste quelques dossiers. | Open Subtitles | كنت أراجع بعض الملفات |
J'ai pris un café, lu quelques dossiers. | Open Subtitles | شربت القهوة و قرأت بعض الملفات |
Ils m'ont demandé de jeter un œil sur quelques dossiers. | Open Subtitles | طلبوا منى النظر إلى بعض الملفات |
Le CICR a également fait savoir que l'Iraq avait présenté, après la date butoir du 31 juillet 1996, quelques dossiers sur des personnes disparues. | UN | وتشير لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أيضا إلى أن بعض الملفات المتعلقة بأشخاص لم يعرف مصيرهم قد قدمها العراق أيضا بعد الموعد المحدد، وهو ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Par ailleurs, quelques dossiers importants datant de la guerre de Corée de 1950-1953 et concernant des prisonniers de guerre, la réunification des familles et des personnes portées disparues restent encore à régler. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك بعض الملفات الهامة التي يعود تاريخها إلى الحرب الكورية في الفترة 1950-1953 وتتعلق بأسرى الحرب، ولم شَمْل الأسر، والأشخاص الذين كانوا في عداد المفقودين، التي لم يبت فيها حتى الآن. |
Nous avons sorti quelques dossiers d'école d'une fille nommée Anne Sturz. | Open Subtitles | (ويلر) وسحبت بعض السجلات المدرسية لفتاة تدعى آن Sturz. |
On a quelques dossiers sur Mr. King, oui. | Open Subtitles | لدينا بعض السجلات عن السيد كينج نعم |
En novembre 2004, seuls quelques dossiers ont été examinés, la plupart des tribunaux de grande instance n'ayant pas prévu de tenir des audiences. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم ينظر إلا في بضع حالات نظراً لأن معظم المحاكم العليا لم تقرر عقد جلسات. |
Mes jours ici en tant que chef-adjoint sont comptés, et j'ai quelques dossiers en cours que je ne veux pas traîner avec moi. | Open Subtitles | أيامي هنا كنائب رئيس قد باتت معدودةً غالباً ولدي بعض القضايا المفتوحة التي أريد الإنتهاء منها |
Et vous ? Je jette un oeil sur quelques dossiers. | Open Subtitles | أراجع بعض القضايا قوانين (ريكو) وما شابه |