"quelques dossiers" - Traduction Français en Arabe

    • بعض الملفات
        
    • بعض السجلات
        
    • بضع حالات
        
    • بعض القضايا
        
    J'ai laissé quelques dossiers à l'intérieur, et elle a dit que tu avais les clefs Open Subtitles تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح
    Je venais déposer quelques dossiers pour l'agent Taylor. Open Subtitles كنت هنا لألقي بعض الملفات على العميله تايلور
    Alors j'ai pensé à vous déposer quelques dossiers. Open Subtitles فاعتقدت أنّ من الأفضل إحضـــار بعض الملفات.
    Pas besoin de vous dire qu'on m'a envoyé pour vérifier discrètement quelques dossiers. Open Subtitles و لست مضطر لإخبارك أني أُرسلت للتفتيش بهدوء على بعض السجلات
    Pendant sa phase de démarrage, la Mission avait quelques dossiers qui ont été présentés a posteriori. UN كان لدى البعثة، أثناء فترة بدء عملها، بضع حالات ذات أثر رجعي.
    Dans ses fonctions exécutives, la mission EULEX s'est occupée durant l'été de quelques dossiers très médiatisés. UN ومن الناحية التنفيذية، أحرزت بعثة الاتحاد الأوروبي بعض التقدم في بعض القضايا البارزة خلال الصيف.
    Je déposais quelques dossiers mais légalement, tu n'es pas autorisée à ouvrir ton propre cabinet. Open Subtitles كنت فقط اسقط بعض الملفات ولكن قانونيا لا يحق لك افتتاح عيادتك الخاصه
    Je suis de Pearson Hardman, et je... j'ai juste quelques dossiers à donner à votre mari. Open Subtitles أنا .. من شركة بيرسن هاردمن ولقد جئت لتسليم بعض الملفات لزوجكِ
    Agent spécial Kate Todd, NCIS. Je voudrais consulter quelques dossiers. Open Subtitles العميلة كايت تود ، التحقيقات في البحرية ، الرجاء أحتاج الى رؤية بعض الملفات
    Et bien, je...je vous ai ramené quelques dossiers. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرت لك بعض الملفات.
    J'essayais juste de voler quelques dossiers. Open Subtitles كنت أحاول سرقة بعض الملفات فحسب
    Je revois juste quelques dossiers. Open Subtitles كنت أراجع بعض الملفات
    J'ai pris un café, lu quelques dossiers. Open Subtitles شربت القهوة و قرأت بعض الملفات
    Ils m'ont demandé de jeter un œil sur quelques dossiers. Open Subtitles طلبوا منى النظر إلى بعض الملفات
    Le CICR a également fait savoir que l'Iraq avait présenté, après la date butoir du 31 juillet 1996, quelques dossiers sur des personnes disparues. UN وتشير لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أيضا إلى أن بعض الملفات المتعلقة بأشخاص لم يعرف مصيرهم قد قدمها العراق أيضا بعد الموعد المحدد، وهو ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Par ailleurs, quelques dossiers importants datant de la guerre de Corée de 1950-1953 et concernant des prisonniers de guerre, la réunification des familles et des personnes portées disparues restent encore à régler. UN ومن ناحية أخرى، هناك بعض الملفات الهامة التي يعود تاريخها إلى الحرب الكورية في الفترة 1950-1953 وتتعلق بأسرى الحرب، ولم شَمْل الأسر، والأشخاص الذين كانوا في عداد المفقودين، التي لم يبت فيها حتى الآن.
    Nous avons sorti quelques dossiers d'école d'une fille nommée Anne Sturz. Open Subtitles (ويلر) وسحبت بعض السجلات المدرسية لفتاة تدعى آن Sturz.
    On a quelques dossiers sur Mr. King, oui. Open Subtitles لدينا بعض السجلات عن السيد كينج نعم
    En novembre 2004, seuls quelques dossiers ont été examinés, la plupart des tribunaux de grande instance n'ayant pas prévu de tenir des audiences. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم ينظر إلا في بضع حالات نظراً لأن معظم المحاكم العليا لم تقرر عقد جلسات.
    Mes jours ici en tant que chef-adjoint sont comptés, et j'ai quelques dossiers en cours que je ne veux pas traîner avec moi. Open Subtitles أيامي هنا كنائب رئيس قد باتت معدودةً غالباً ولدي بعض القضايا المفتوحة التي أريد الإنتهاء منها
    Et vous ? Je jette un oeil sur quelques dossiers. Open Subtitles أراجع بعض القضايا قوانين (ريكو) وما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus