"quelques statistiques" - Traduction Français en Arabe

    • بعض الإحصاءات
        
    • حسابات إحصائية
        
    Le tableau ci-dessous fournit quelques statistiques obtenues de l'Unité chargée de la lutte contre la violence familiale pour 2009. UN ويبين الجدول أدناه بعض الإحصاءات المستمدة من وحدة العنف العائلي لعام 2009.
    L'information fournie par la délégation est donc insuffisante, malgré les efforts louables de l'étayer de quelques statistiques. UN ولذلك فإن المعلومات التي قدمها الوفد غير كافية، رغم الجهود المشكورة في سبيل توفير بعض الإحصاءات.
    6. quelques statistiques relatives aux enfants de parents inconnus (2004-2005) 29 UN 6- بعض الإحصاءات بشأن الأطفال مجهولي الوالدين (2004-2005) 36
    Le tableau 6 ci-dessous fournit quelques statistiques sur les enfants de parents inconnus concernant les années 2004-2005. UN ويوضح الجدول رقم 6 أدناه بعض الإحصاءات بشأن الأطفال مجهولي الوالدين للأعوام 2004-2005.
    Il n'y a aucune comparaison... à moins qu'il y ai quelques statistiques qu'elle ai planté. Open Subtitles ليس هناك مقارنة... إلا إن كانت هناك حسابات إحصائية أخفقت فيها،
    2.4 L'État partie fournit quelques statistiques pour illustrer le rôle majeur que le secteur des pêches joue dans l'économie islandaise. UN 2-4 وتقدم الدولة الطرف بعض الإحصاءات التي تبيّن أن قطاع مصايد الأسماك يشكل أحد المكونات الأساسية للاقتصاد الآيسلندي.
    Je voudrais maintenant présenter quelques statistiques. UN أود الآن أن أقدم بعض الإحصاءات.
    Afin d'avoir une idée de l'étendue des activités opérationnelles du Bureau du Procureur, il convient de se reporter à quelques statistiques. UN 105 - ويمكن بالاستناد إلى بعض الإحصاءات تكوين فكرة عن نطاق الأنشطة التنفيذية لمكتب المدعي العام.
    quelques statistiques relatives aux enfants de parents inconnus (2004-2005) UN بعض الإحصاءات بشأن الأطفال مجهولي الوالدين (2004-2005) العام الاستلام
    quelques statistiques sur la traite des enfants au Togo en 2008 selon le sexe UN بعض الإحصاءات() عن الاتجار بالأطفال في توغو في عام 2008 حسب نوع الجنس
    Mme Kuenyehia souligne que, malheureusement, la prostitution s'accompagne souvent de l'infection par le VIH/sida et de l'abus des drogues, et elle aimerait voir quelques statistiques sur la prévalence du VIH/sida chez les prostituées. UN 41- السيدة كوينيحيي قالت إنه، من أسف، أن البغاء كثيرا ما يكون مصحوبا بالإضافة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز وإدمان المخدرات، وهي تود معرفة بعض الإحصاءات عن مدى انتشار هذا المرض بين العاهرات.
    En réponse aux questions sur la violence familiale, la délégation a indiqué que les récentes modifications apportées au Code pénal avaient contribué à l'engagement d'un nombre considérable de poursuites, et elle a fourni quelques statistiques. UN 59- ورداً على الأسئلة المتعلقة بالعنف المنزلي، أشار الوفد إلى أن التعديلات التي أدخلت مؤخراً على القانون الجنائي أسهمت في تحقيق عدد كبير من الملاحقات القضائية وقدم بعض الإحصاءات.
    Il n'existe pas de données disponibles sur les cas de disparitions forcées au Burkina Faso. Cependant, il y a quelques statistiques concernant la traite ou la vente ou les enlèvements d'enfants. UN 116- ولا تتوفر بيانات عن حالات الاختفاء القسري في بوركينا فاسو غير أن هناك بعض الإحصاءات بشأن الاتجار بالأطفال أو بيعهم أو اختطافهم.
    Il n'y a aucune comparaison... à moins qu'il y ai quelques statistiques qu'elle ai planté. Open Subtitles ليس هناك مقارنة... إلا إن كانت هناك حسابات إحصائية أخفقت فيها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus