La Question des armes chimiques est l'exemple parfait d'une coopération multilatérale efficace et responsable, qui réunit 145 États. | UN | إن مسألة الأسلحة الكيميائية لمثال واضح على التعاون الفعال المتعدد الأطراف والمسؤول الذي يسعى إلى الجمع بين 145 دولة. |
Le Coordonnateur spécial a brièvement évoqué la situation en République arabe syrienne pour rappeler que si la Question des armes chimiques avait reçu une attention particulière, la vaste majorité des assassinats et des démolitions étaient toujours commis au moyen d'armes classiques. | UN | وأشار المنسق الخاص بإيجاز إلى الحالة في الجمهورية العربية السورية، مذكِّرا بأن الغالبية العظمى من عمليات القتل والتدمير ما زالت تجرى باستخدام الأسلحة التقليدية، رغم الاهتمام الخاص الذي تلقاه مسألة الأسلحة الكيميائية. |
J'espère que la Question des armes chimiques recevra l'attention qu'elle mérite lorsque la communauté internationale s'occupera de régler le problème épineux de la dénucléarisation de la péninsule coréenne et de la mise en œuvre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. | UN | وآمل أن تحظى مسألة الأسلحة الكيميائية أيضا بالاهتمام الواجب في الوقت الذي يسعى فيه المجتمع الدولي إلى حل المشكلة التي طال الجدال حولها المتعلقة بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية وتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
Le Coordonnateur spécial a brièvement évoqué la situation en République arabe syrienne pour rappeler que si la Question des armes chimiques avait reçu une attention particulière, la vaste majorité des assassinats et des démolitions étaient toujours commis au moyen d'armes classiques. | UN | وأشار المنسق الخاص بإيجاز إلى الحالة في الجمهورية العربية السورية، مذكِّرا بأن الغالبية العظمى من عمليات القتل والتدمير ما زالت تنفذ باستخدام الأسلحة التقليدية، رغم الاهتمام الخاص الذي لقيته مسألة الأسلحة الكيميائية. |
Nous sommes particulièrement satisfaits de noter que la Commission de l'Union africaine est toute disposée à inscrire la Question des armes chimiques à l'ordre du jour de cette organisation. | UN | ويسعدنا بشكل خاص أن نلاحظ الميل الإيجابي من هيئة الاتحاد الأفريقي إلى إدراج موضوع الأسلحة الكيميائية في جدول الأعمال العادي لتلك المنظمة. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار عدة بنود، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a été inscrite pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وأُدرج بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار عدة بنود، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a été inscrite pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج، لأول مرة، بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج، لأول مرة، بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |
La < < Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) > > a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session. | UN | وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Plusieurs aspects de la Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) ont été examinés par l'Assemblée générale à différentes sessions et au titre de différents points de l'ordre du jour. | UN | نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية). |