"question pendant la partie" - Traduction Français en Arabe

    • البند خلال الجزء
        
    • المسألة في الجزء
        
    La Quatrième Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
    La Quatrième Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    La Quatrième Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثامنة والستين.
    La Quatrième Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    Cela n'ayant pas été le cas, le Groupe n'est pas prêt à examiner cette question pendant la partie en cours de la reprise de la session. UN لكن ذلك لم يحصل، والمجموعة لم تكن مهيأة بالتالي للنظر في هذه المسألة في الجزء الراهن من الدورة المستأنفة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تقتض الحاجة نظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تبرز حاجة لقيام اللجنة الأولى بتناول هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    La Quatrième Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN 2 - ولم تكن هناك حاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Disposée à se prononcer sur la question pendant la partie en cours actuelle de la reprise de la session, l'Union européenne privilégie de façon générale la stratégie IV. La démission du Directeur exécutif du projet est regrettable, et la Commission doit éviter tout retard supplémentaire. UN وأعرب الاتحاد الأوروبي عن استعداده اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة في الجزء الراهن من الدورة المستأنفة وأنه يفضل عموما الاستراتيجية الرابعة. وإن استقالة المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر أمر مؤسف وعلى اللجنة تجنب أي تأخير إضافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus