"question susmentionnée" - Traduction Français en Arabe

    • البند المذكور أعلاه
        
    • الموضوع المذكور أعلاه
        
    • البند أعلاه
        
    Dans sa résolution 49/252 du 14 septembre 1995, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question susmentionnée à son ordre du jour provisoire. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥٢ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمالها المؤقت.
    Étant donné que l'Éthiopie assume actuellement la présidence de l'IGAD, j'ai l'honneur de réitérer la demande formulée par l'Autorité tendant à ce que la question susmentionnée soit inscrite à l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وبصفة إثيوبيا الرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، يشرِّفني أن أكرر طلب الهيئة بإدراج البند المذكور أعلاه في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Dans sa décision 51/473 du 4 août 1997, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire la question susmentionnée à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session. UN قررت الجمعية العامة في مقررها ٥١/٤٧٣ المؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ أن تدرج البند المذكور أعلاه في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين.
    L'Institut et la Ligue envisagent d'organiser un atelier sur la question susmentionnée au Caire en décembre 2002. UN ويخطط المعهد والجامعة العربية لعقد حلقة عمل بشأن الموضوع المذكور أعلاه في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Nous accusons réception de la lettre No GGL/90.008/2000 concernant la question susmentionnée. UN تلقينا مع الشكر الرسالة رقم GGL/90.008/2000 بشأن الموضوع المذكور أعلاه.
    Par une lettre datée du 24 mai 2007 (A/62/141), le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé que la question susmentionnée soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session. UN طلب القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة، بموجب رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2007 (A/62/141)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين.
    générale à l'Institut italo-latino-américain Par une lettre datée du 18 juillet 2007 (A/62/143), le Représentant permanent de l'Italie a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session. UN طلب الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة، بموجب رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2007 (A/62/143)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين.
    Par sa résolution 49/251 du 20 juillet 1995, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ أن تدرج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين.
    Dans une note datée du 21 mai 2003 (A/58/141), le Secrétaire général a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN طلب الأمين العام، بمذكرة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (A/58/141)، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    Dans une lettre datée du 28 mai 2003 (A/58/142), le Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN طلب الممثل الدائم لتونس، برسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2003 A/58/142))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    Dans une lettre datée du 11 juin 2003 (A/58/143), les représentants du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies ont demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN طلب ممثلو الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، في رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 A/58/143))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين.
    Dans une lettre datée du 18 juillet 1995 (A/50/146 et Add.1), le Costa Rica, El Salvador, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua et le Panama ont demandé que la question susmentionnée soit inscrite à l'ordre du jour provisoire. UN في رسالة مؤرخة ١٨ تموز/ يوليه ١٩٩٥ )A/50/146 و Add.1(، طلبت بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا والمكسيك ونيكاراغوا وهندوراس إدراج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت.
    Par une lettre datée du 25 avril 1995 (A/50/141 et Add.1), le Sénégal a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session. UN طلبت السنغال في رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ )A/50/141 و Corr.1 و Add.1( إدراج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين.
    Par une lettre datée du 2 juin 1995 (A/50/142), Malte a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session. UN طلبت مالطة في رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (A/50/142) إدراج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين.
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa session de fond de 2009 un rapport sur la question susmentionnée pour examen. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع المذكور أعلاه لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009.
    Le Comité examinera un rapport établi par le Secrétariat conformément au paragraphe 27 de la section B de la résolution 54/248 de l'Assemblée générale et au paragraphe 120 de la résolution 54/249 relative à la question susmentionnée. UN سوف تستعرض اللجنة تقريرا أعدته الأمانة العامة امتثالا للفقرة 27 من الجزء باء من قرار الجمعية العامة 54/248 والفقرة 120 من القرار 54/249 بشأن الموضوع المذكور أعلاه.
    Le WP.1 a également prévu de solliciter l'opinion des experts et des parties prenantes lors de la prochaine session afin de mener un échange de vues sérieux et de recevoir des indications et des éléments supplémentaires qui lui permettront de poursuivre l'étude et le traitement juridique de la question susmentionnée. UN وفي الوقت نفسه، تتوخى الفرقة العاملة الحصول على وجهات نظر الخبراء وأصحاب المصلحة في الدورة القادمة كي يتسنى تبادل الآراء على نحو سليم وتلقي إرشادات وعناصر إضافية للمضي قدماً في دراسة الموضوع المذكور أعلاه وتناوله من الناحية القانونية.
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa session de fond de 2009 un rapport sur la question susmentionnée. Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع المذكور أعلاه لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    Par une lettre datée du 18 juillet 2007 (A/62/144), le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé que la question susmentionnée soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session. UN طلب القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة، بموجب رسالة مؤرخة تموز/يوليه 2007 (A/62/144)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين.
    au Centre du Sud Par une lettre datée du 19 juin 2008 (A/63/141), le Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الأمين العام (A/63/141) إدراج البند أعلاه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين.
    à l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international Par une lettre datée du 17 juillet 2008 (A/63/143), le Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies a demandé l'inscription de la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session. UN طلب الممثل الدائم لباراغواى لدى الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام (A/63/143) إدراج البند أعلاه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة السنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus