"questions de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • مسائل التنسيق
        
    • بالتنسيق
        
    • التنسيقي
        
    • المسائل التنسيقية
        
    • قضايا التنسيق
        
    • بمسائل التنسيق
        
    • ومسائل التنسيق
        
    • بقضايا التنسيق
        
    • مسائل تنسيق
        
    • أجزاء التنسيق
        
    • أنشطة برنامج الأمم المتحدة
        
    • للدورة الموضوعية لعام
        
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Rapports relatifs à des questions de coordination examinées par le Conseil économique et social UN التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مسائل التنسيق
    Caractéristiques éventuelles des futurs débats consacrés aux questions de coordination UN الملامح الممكن إدخالها مستقبلا على الجزء المتعلق بالتنسيق
    Rapports relatifs à des questions de coordination examinées par le Conseil économique et social UN التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مسائل التنسيق
    questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions UN وحدة التفتيش المشتركة مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى
    questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions UN وحدة التفتيش المشتركة مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    questions de coordination : COOPÉRATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE DE L'INFORMATIQUE UN مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية
    RAPPORT DU CONSEIL ECONOMIQUE questions de coordination : UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤقت مسائل التنسيق:
    QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS jour provisoire E/1993/100. DE L'HOMME, Y COMPRIS LES AUTRES questions de coordination : UN مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق الانسان مسائل التنسيق: مسألة سنة اﻷمم المتحدة
    En 2011, le Forum portait plus spécifiquement sur les questions de coordination et les moyens d'impliquer la société civile. UN وقد ركز منتدى 2011 على مسائل التنسيق وسبل الارتباط بالمجتمع المدني.
    questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : programme à long terme d'aide à Haïti UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : programme à long terme d'aide à Haïti UN مسائل التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    questions de coordination : Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    questions de coordination : rapport du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مسائل التنسيق: تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    " Il serait utile d'établir un programme de travail pluriannuel pour les thèmes abordés dans le débat consacré aux questions de coordination. UN أنه قد يكون من المفيد الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣
    De même, les discussions sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination ont été fructueuses. UN كما أن المناقشات التي تناولت الاستنتاجات التي اتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق المعقود عام ١٩٩٣، كانت مفيدة أيضا.
    ET SOCIAL LORS DU DÉBAT CONSACRÉ AUX questions de coordination UN الاقتصادي والاجتماعي في الجزء التنسيقي من دورته
    3. questions de coordination : rapports des organes de coordination [9 a)] (E/1996/18 et Add.1) UN ٣ - المسائل التنسيقية: تقارير هيئات التنسيق ]٩ )أ([ )E/1996/18 و Add.1(
    Ces conclusions devraient aussi contenir des recommandations de politique générale et mettre en lumière les questions de coordination dont l’examen relève du Conseil. UN وينبغي أن تتضمن أيضا توصيات تتعلق بالسياسات العامة وأن تحدد قضايا التنسيق التي يتعين على المجلس تناولها.
    au titre du débat consacré aux questions de coordination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسائل التنسيق والبرامج وغيرها من المسائل
    Les questions de coordination et le choix des projets les plus valables font toujours l’objet d’un examen. UN ومسائل التنسيق واختيار أجدر المشاريع مطروحة للنظر دائما.
    Il se tiendra régulièrement en contact avec les donateurs, tant pour les questions de coordination qu’en ce qui concerne l’appui apporté par le Coordonnateur spécial aux organismes des Nations Unies. UN والوحدة مسؤولة أيضا عن إقامة علاقات منتظمة مع المانحين، سواء فيما يتعلق بقضايا التنسيق أو بالدعم الذي يقدمه المنسق الخاص لوكالات اﻷمم المتحدة.
    Les questions de coordination relatives à l'accomplissement des obligations découlant des articles 9, 10 et 11 du présent Accord sont confiées par les Hautes Parties contractantes à la Commission intergouvernementale chargée de la coopération économique entre la République azerbaïdjanaise et la Fédération de Russie. UN يسند الطرفـان المتعاقـدان الساميـان مسائل تنسيق تنفيذ الالتزامات الناجمة عن المواد ٩ و ١٠ و ١١ من هذه الاتفاقية، إلى اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي بين الاتحاد الروسي وجمهورية أذربيجان.
    Ayant à l'esprit la résolution 50/203 adoptée le 22 décembre 1995 par l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci invitait le Conseil à envisager la possibilité de consacrer à la promotion de la femme, avant l'an 2000, un débat de haut niveau, un débat consacré aux questions de coordination et un débat consacré aux questions opérationnelles, UN وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة، دعت المجلس في قرارها ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، إلى أن ينظر في أن يكرس قبل عام ٢٠٠٠ لمسألة النهوض بالمرأة جزءا من اﻷجزاء الرفيعة المستوى وجزءا من أجزاء التنسيق وجزءا من اﻷنشطة التنفيذية،
    Thèmes devant être examinés par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2001, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat consacré aux questions de coordination UN مواضيع الجزأين الرفيع المستوى والتنسيقي للدورة الموضوعية لعام 2001 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus