"questions de l'" - Traduction Français en Arabe

    • الاستقصاء
        
    • اﻷسئلة المطروحة في
        
    • التي تشير بها الشعوب
        
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    98. Mme EVATT est d'avis que les questions présentent un intérêt en ce qui concerne les organisations d'extrême droite et néonazies, et elle indique que, si les questions de l'alinéa i) sont maintenues en l'état, elle posera une question orale à la délégation allemande sur les procédures applicables à ce type d'organisation. UN ٨٩- السيدة إيفات قالت إنها ترى أن لﻷسئلة أهميتها فيما يتعلق بمنظمات اليمين المتطرف والمنظمات النازية الجديدة، وبينت أنه إذا تم الابقاء على اﻷسئلة المطروحة في الفقرة الفرعية )ط( كما هي، فإنها ستطرح سؤالاً شفهيا على الوفد اﻷلماني عن الاجراءات المنطبقة على هذا النوع من المنظمات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences invite les délégations à répondre aux questions de l'Enquête auprès des usagers des services de conférence. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى الإجابة على الاستقصاء الإلكتروني عن خدمات المؤتمرات.
    11. En réponse aux questions de l'alinéa i), Mme Voelskow-Thies indique que les mesures de réparation et de réadaptation pour les victimes des persécutions politiques imputables au régime du Parti socialiste unifié (SED) n'ont que valeur de symbole; il n'est pas possible d'accorder pleinement réparation pour les injustices subies. UN ١١- ورداً على اﻷسئلة المطروحة في الفقرة الفرعية )ط(، أشارت السيدة فولكسو - ثيس إلى أن تدابير التعويض وإعادة التكيف لضحايا الاضطهادات السياسية التي اتهم بها نظام الحزب الاشتراكي الموحد ليس لها إلاﱠ قيمة رمزية؛ فلا يمكن التعويض تماماً عن أوجه الظلم المتكبدة.
    12. M. WECKERLING (Allemagne), répondant aux questions de l'alinéa d), indique que le Traité d'unification prévoit que les fonctionnaires de l'ex-RDA qui ont été intégrés dans la fonction publique de la République fédérale d'Allemagne après la réunification ne peuvent être congédiés que dans des circonstances exceptionnelles, et uniquement pour des motifs graves. UN ٢١- السيد فيكيرلينغ )ألمانيا(، رداً على اﻷسئلة المطروحة في الفقرة الفرعية )د(، أشار إلى أن معاهدة التوحيد تنص على أنه لا يجوز فصل موظفي الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة الذين أدخلوا الخدمة العامة في جمهورية ألمانيا الاتحادية بعد التوحيد إلاﱠ في ظروف استثنائية وﻷسباب خطيرة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus