Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point supplémentaire qu'elles pourraient souhaiter inclure au titre du point 9 < < questions diverses > > . | UN | وقد ترغب الأطراف في أن تقرّ جدول الأعمال المذكور، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إدراجها تحت البند 9 ' ' مسائل أخرى``. |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point supplémentaire qu'elles pourraient souhaiter inclure au titre du point 9 < < questions diverses > > . | UN | وقد ترغب الأطراف في أن تقرّ جدول الأعمال المذكور، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إدراجها تحت البند 9 ' ' مسائل أخرى``. |
La section V aborde des questions diverses, notamment le suivi des décisions prises par le Comité lors de précédentes sessions. | UN | ويغطي الجزء الخامس مسائل أخرى من بينها مسألة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة. |
Adoption du programme de travail de la session et questions diverses | UN | اعتماد برنامج عمل الدورة، مع النظر في مسائل أخرى |
Adoption du programme de travail de la session et questions diverses | UN | اعتماد برنامج عمل الدورة، مع النظر في مسائل أخرى |
Adoption du programme de travail de la session et questions diverses | UN | اعتماد برنامج عمل الدورة، مع النظر في مسائل أخرى |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point qu'elles pourraient souhaiter inscrire au titre du point 13 < < questions diverses > > . | UN | وقد تودّ الأطراف أن تقرّ هذا الجدول، بما في ذلك أي بنود أخرى قد تتفق على إدراجها ضمن البند 13 المعنون ' ' مسائل أخرى``. |
V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي |
V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | خامساً- مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي |
questions diverses (point 10 de l'ordre du jour) | UN | أي مسائل أخرى ]البند 10 من جدول الأعمال[ |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point supplémentaire qu'elles pourraient souhaiter inclure au titre du point 9 < < questions diverses > > . | UN | وقد تود الأطراف أن تقرّ جدول الأعمال هذا، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إدراجها تحت البند 9 ' ' مسائل أخرى``. |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point qu'elles pourraient souhaiter inscrire au titre du point 12 < < questions diverses > > . | UN | وربما تودّ الأطراف أن تقرّ هذا الجدول، بما في ذلك أي بنود أخرى قد تتفق على إدراجها ضمن البند 12 المعنون ' ' مسائل أخرى``. |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris tout point supplémentaire qu'elles pourraient souhaiter inclure au titre du point 9 < < questions diverses > > . | UN | وقد ترغب الأطراف في إقرار هذا الجدول للأعمال، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إدراجها تحت البند 9 ' ' مسائل أخرى``. |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris toute question qu'elles pourraient décider d'inclure dans le point 6 de l'ordre du jour, < < questions diverses > > . | UN | وقد تود الأطراف أن تعتمد جدول الأعمال، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إضافتها تحت البند 6، ' ' مسائل أخرى``. |
Les Parties souhaiteront peut-être adopter cet ordre du jour, y compris toute question qu'elles pourraient décider d'inclure dans le point 6 de l'ordre du jour, < < questions diverses > > . | UN | وقد يودُّ الأطراف إقرار جدول الأعمال المؤقت هذا، بما في ذلك أي بنود قد يودّون الاتفاق على إدراجها في البند 6 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون: ' ' مسائل أخرى``. |
Les points de l'ordre du jour des deux sous-comités du Comité sont examinés au titre des questions diverses par le Comité | UN | بند في جدولي أعمال اللجنتين الفرعيتين التابعتين للجنة؛ وتنظر فيه اللجنة في إطار البند المعنون مسائل أخرى. |
4. questions diverses : Comité de coordination de questions sanitaires [11] | UN | 4 - مسائل أخرى: لجنة التنسيق المعنية بالصحة [11] |
QUESTIONS DIVERSES: FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS UNIES POUR LES POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | مسائل أخرى: صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين |
QUESTIONS DIVERSES: RÉUNIONS ET SÉMINAIRES | UN | مسائل أخرى: الاجتماعات والحلقات الدراسية |
questions diverses relatives au financement. | UN | المسائل الأخرى المتصلة بالتمويل. |
Au cours de la période considérée, les juges du Tribunal ont tenu une session plénière pour débattre de questions diverses. | UN | 13 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع قضاة المحكمة في جلسة عامة واحدة لمناقشة مسائل متنوعة. |
questions diverses : rapport intérimaire sur la création d'un corps de hauts fonctionnaires | UN | أعمال أخرى: تقرير مرحلي بشأن إنشاء دائرة للإدارة العليا |
La section V aborde des questions diverses intéressant les travaux du Comité. | UN | ويتضمن الفرع الخامس قضايا أخرى ذات صلة بعمل اللجنة. |
Les membres du Conseil ont tenu des consultations le 11 août pour discuter, au titre des questions diverses, du cas de l'avion militaire pakistanais abattu par l'Inde. | UN | اجتمع أعضاء المجلس في 11 آب/أغسطس وناقشوا في مشاورات غير رسمية إطلاق الهند النار على طائرة تابعة للقوات البحرية الباكستانية، وإسقاطها، ضمن أمور أخرى. |
Document examiné par le Conseil économique et social au titre de la coordination, du programme et de questions diverses | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتصل بمسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى |
Programme de travail pour la session, y compris les questions diverses | UN | برنامج عمل الدورة، بما في ذلك الأعمال الأخرى |
II. Organisation des travaux et questions diverses | UN | الثاني - المسائل التنظيمية وغيرها من المسائل |
4. Lors de la séance d'ouverture, le point de vue a été exprimé que les méthodes de travail du Comité et de ses organes subsidiaires devraient faire l'objet d'un alinéa au point 9 de l'ordre du jour provisoire intitulé " questions diverses " . | UN | ٤ ـ أعرب في الجلسة الافتتاحية للجنة عن رأي مفاده أن يضاف الى البند ٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، المعنون " مسائل أخري " ، بند فرعي يتناول أساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين. |
M. questions diverses (point 13 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | ميم - مسائل أُخرى (البند 13 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Ces Accords comprenaient cinq protocoles portant respectivement sur l'état de droit, le partage du pouvoir, le rapatriement des réfugiés, l'intégration du Front patriotique rwandais dans les forces armées et un certain nombre de questions diverses. | UN | وتتضمن الاتفاقات خمسة بروتوكولات: بروتوكول بشأن سيادة القانون، وبروتوكول بشأن تقاسم السلطة، وبروتوكول بشأن إعادة اللاجئين إلى وطنهم، وبروتوكول بشأن إدماج الجبهة الوطنية الرواندية في القوات المسلحة، وبروتوكول بشأن مسائل متفرقة. |
3. questions diverses : date et lieu de la signature du Protocole de Lusaka. | UN | ٣ - مسائل مختلفة: تاريخ ومكان توقيع بروتوكول لوساكا |