La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1994/20 du 20 janvier 1994. | UN | تــرد قائمــة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤. |
Conformément à l'article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général présente la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حاليا. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans les documents S/1994/20 du 20 janvier 1994 et S/1994/20/Add.3 du 3 février 1994. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقتين S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و S/1994/20/Add.3 المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Nous constatons, en revanche, une évolution positive quant à l'augmentation du nombre des réunions publiques, pendant la période couverte par ledit rapport, qui fournissent l'occasion aux non-membres de s'exprimer sur les questions dont le Conseil est saisi. | UN | ومن ناحية أخرى، نلاحظ تغييرا إيجابيا فيما يتعلق بزيادة عدد الجلسات العلنية أثناء الفترة قيد النظر، مما أتاح الفرصة لغير الأعضاء لطرح وجهات نظرهم بشأن البنود المعروضة على المجلس. |
Je vous informe que le Gouvernement koweïtien souhaite que la question suivante soit maintenue sur la liste des questions dont le Conseil est saisi : | UN | وأود أن أبلغكم برغبة حكومة دولة الكويت في أن يبقى البند التالي مدرجا في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن: |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1998/44 du 9 janvier 1998. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi figure dans le document S/2000/40 du 15 février 2000. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S/2000/40 المؤرخة 15 شباط/فبراير 2000. |
Compte tenu de ce qui précède, au 15 juin 2001, la liste des questions dont le Conseil de sécurité était saisi s'établissait comme suit : | UN | 5 - وفي ضوء ما سبق فإن قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن حتى 15 حزيران/يونيه 2001 هي كما يلي: |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1999/25 du 15 janvier 1999. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1999/25 المؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
La liste ci-après énumère les questions dont le Conseil était saisi, mais que celui-ci n'a pas examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 6 avril 2013. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 6 نيسان/أبريل 2013. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil était saisi qui n'ont pas été examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2011 au 7 juin 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 7 حزيران/يونيه 2014. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | أما قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن، التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، فترد في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | أما قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن، التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، فترد في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد في الوثيقة S/2010/10/Add.3 قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi mais qui n'ont pas été examinées en séance depuis le 1er janvier 2006 figure dans le document S/2010/10. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2006 في الوثيقة S/2010/10. |
Conformément aussi au paragraphe 7 du document S/2007/749, le premier additif publié en mars 2008 comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. | UN | ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749 أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في آذار/مارس 2008 قائمة كاملة بأحدث المعلومات عن جميع البنود المعروضة على المجلس. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس ولم يُنظَر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement | UN | بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1998/44 du 9 janvier 1998. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Le présent additif contient une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. | UN | وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة ومحدثة للبنود المعروضة على مجلس الأمن. |
Prévoit la distribution, lors des consultations officieuses, des communiqués de presse du Secrétaire général concernant les questions dont le Conseil est saisi. | UN | تعميم البيانات للأمين العام بشأن المسائل التي يتناولها المجلس في المشاورات غير الرسمية. |
La nature des questions dont le Conseil de sécurité est saisi demeure toujours aussi variée. | UN | ولا تزال موضوعات المسائل المعروضة على المجلس واسعة النطاق كالمعتاد. |