"questions proposées par" - Traduction Français en Arabe

    • البنود التي يقترحها
        
    • البنود المقترحة من
        
    • البنود التي تقترحها
        
    • البنود التي اقترحتها
        
    • اﻷسئلة التي اقترحها
        
    • المسائل التي تقترحها
        
    2 bis. L'ordre du jour provisoire peut comprendre, lorsque le Secrétaire général et le Président en sont d'accord, des questions proposées par : UN ٢ مكرراً - يمكن أن يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت، حين يتفق اﻷمين العام والرئيس على ذلك اتفاقاً كاملاً، تلك البنود التي يقترحها:
    d) Toutes les questions proposées par tout membre de la Commission; UN (د) جميع البنود التي يقترحها أي عضو في اللجنة؛
    2. L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions prévues par le présent règlement ainsi que les questions proposées par : UN ٢- يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت جميع البنود المطلوب إدراجها فيه بمقتضى هذا النظام، فضلاً عن البنود المقترحة من:
    L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions proposées par : UN ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من:
    les questions proposées par tout organe subsidiaire que le Comité aura chargé d'exercer des fonctions dans l'intervalle de ses sessions; UN )ج( جميع البنود التي تقترحها أي هيئة فرعية تكون اللجنة قد عينتها للعمل في الفترات الفاصلة بين دوراتها؛
    questions proposées par le secrétariat de la CFPI : UN البنود التي اقترحتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Je vais donc tout de suite poser les questions proposées par le représentant de Sri Lanka, les unes après les autres. UN لذا سأبادر بطرح اﻷسئلة التي اقترحها ممثل سري لانكا، الواحد تلو اﻵخر.
    e) Les questions proposées par un membre de l'Assemblée; UN )ﻫ( البنود التي يقترحها أي عضو من أعضاء الجمعية؛
    2. L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions proposées par : UN 2- يحتوي جدول الأعمال المؤقت على جميع البنود التي يقترحها:
    d) Toutes les questions proposées par un membre quelconque du Comité; UN (د) كل البنود التي يقترحها أي عضو في اللجنة؛
    d) Toutes les questions proposées par un membre quelconque du Comité; UN (د) كل البنود التي يقترحها أي عضو في اللجنة؛
    2. L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions proposées par : UN 2- يحتوي جدول الأعمال المؤقت على جميع البنود التي يقترحها:
    c) Toutes les questions proposées par le Président de la Commission; UN (ج) جميع البنود التي يقترحها رئيس اللجنة؛
    L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions proposées par : UN ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من:
    c) Les questions proposées par tout État membre de la Commission; UN (ج) البنود المقترحة من أي عضو من أعضاء اللجنة؛
    c) Les questions proposées par tout État membre de la Commission; UN (ج) البنود المقترحة من أي عضو من أعضاء اللجنة؛
    b) Les questions proposées par le Conseil économique et social; UN (ب) البنود المقترحة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    d) Les questions proposées par une institution spécialisée, en conformité des accords conclus pour définir les rapports entre ces institutions et l'Organisation des Nations Unies; et UN (د) البنود المقترحة من أي وكالة متخصصة وفقا لاتفاقات علاقات مبرمة بين الأمم المتحدة وهذه الوكالات؛
    les questions proposées par tout organe subsidiaire que le Comité aura chargé d'exercer des fonctions dans l'intervalle de ses sessions; UN (ج) جميع البنود التي تقترحها أي هيئة فرعية تكون اللجنة قد عينتها للعمل في الفترات الفاصلة بين دوراتها؛
    d) Toutes questions proposées par les autres organes principaux de l'Organisation des Nations Unies; UN (د) كل البنود التي تقترحها سائر هيئات الأمم المتحدة الرئيسية؛
    les questions proposées par le Comité à la session précédente; UN )أ( جميع البنود التي اقترحتها اللجنة في دورة سابقة؛
    J'ai entendu toutes vos réactions de cet après—midi, mais comme ma tâche était de poser les questions proposées par le représentant de Sri Lanka, j'étais aussi obligée de poser la question proposée par le représentant de l'Allemagne. UN لقد استمعت إلى جميع ردود فعلكم بعد ظهر هذا اليوم، ولكن نظراً إلى أن مهمتي كانت هي طرح اﻷسئلة التي اقترحها ممثل سري لانكا، فإنني كنت مضطرة أيضاً إلى طرح السؤال الذي اقترحه ممثل ألمانيا.
    Ils sont distribués dans les langues de travail du SPT au moins deux semaines avant l'ouverture de la session et comportent les questions que le SPT a décidé à sa précédente session d'examiner, ainsi que des questions proposées par le secrétariat. UN ويُحال المشروعان بلغات عمل اللجنة الفرعية قبل أسبوعين على الأقل من افتتاح الدورة، ويتضمنان المسائل التي وافقت اللجنة الفرعية على مناقشتها في الدورة السابقة، فضلاً عن المسائل التي تقترحها الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus