"questions relatives à l'appui" - Traduction Français en Arabe

    • مسائل الدعم
        
    • المسائل المتصلة بدعم
        
    • المسائل المتعلقة بالدعم
        
    • قضايا الدعم
        
    • المسائل المتعلقة بدعم
        
    8 déplacements dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs d'effectifs militaires ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre de questions relatives à l'appui aux missions, ou fournir des conseils en la matière UN القيام بـ 8 زيارات إلى جهات مساهمة مالية رئيسية، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    :: 12 voyages dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs d'effectifs militaires ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN :: جراء 12 زيارة إلى الدول الرئيسية المساهمة بأموال، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وإلى الدول الأعضاء الأخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وتقديم المشورة بشأنها
    12 visites à de grands contributeurs financiers, à de grands pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour débattre des questions relatives à l'appui sur le terrain et fournir des conseils à cet égard UN 12 زيارة إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    Le chef consultera l'Union pour toutes questions relatives à l'appui à la MINUAD, et il fournira conseils et aidera à ses homologues de l'Union dans le domaine de l'appui administratif et logistique. UN ويتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن جميع المسائل المتصلة بدعم البعثة ويقدم المشورة والدعم لنظرائه في الاتحاد الإفريقي في مجالات الدعم الإداري واللوجستي.
    VII. questions relatives à l'appui UN سابعا - المسائل المتعلقة بالدعم
    c) Suivre l'évolution de l'ensemble des questions relatives à l'appui stratégique et opérationnel au maintien de la paix; UN (ج) رصد مجموعة من قضايا الدعم الاستراتيجي والتشغيلي في حفظ السلام؛
    Rapports présentés par le Secrétaire général aux organes délibérants concernant les questions relatives à l'appui aux missions UN تقديم تقارير الأمين العام عن المسائل المتعلقة بدعم البعثات إلى الهيئات التشريعية
    8 visites aux principaux bailleurs de fonds, aux principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour examiner avec eux des questions relatives à l'appui aux missions et fournir des conseils à cet égard UN عرضا القيام بـ 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين وبلدان رئيسية من البلدان المساهمة بالقوات وأفراد الشرطة ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    12 visites aux grands bailleurs de fonds, principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et autres États Membres, pour débattre des questions relatives à l'appui sur le terrain et fournir des conseils à cet égard UN إجراء 12 زيارة إلى الدول الرئيسية المساهمة بأموال، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، وإلى دول أعضاء أخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وتقديم المشورة بشأنها
    :: 8 voyages effectués dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs de contingents ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN :: القيام بـ 8 زيارات إلى جهات مساهمة مالية رئيسية، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    8 voyages effectués dans des pays qui sont les plus gros bailleurs de fonds ou les principaux fournisseurs de contingents ou de personnel de police, ou dans d'autres États Membres pour débattre des questions relatives à l'appui aux missions ou donner des conseils en la matière UN القيام بـ 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بقوات وبشرطة ودول أعضاء أخرى لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    :: 95 exposés donnés à l'Assemblée générale, aux organes délibérants, au Conseil de sécurité et aux organisations régionales, sur des questions relatives à l'appui aux missions, notamment sur des propositions concernant la stratégie globale d'appui aux missions, ainsi que sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre et les résultats obtenus UN :: تنظيم 95 إحاطة إعلامية للجمعية العامة والهيئات التشريعية ومجلس الأمن والمنظمات الإقليمية بشأن مسائل الدعم الميداني، بما في ذلك تقديم مقترحات والتقدم المحرز والنتائج في ما يتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: 8 visites aux principaux contribuants, aux principaux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et à d'autres États Membres, pour examiner avec eux des questions relatives à l'appui aux missions et fournir des conseils à cet égard UN * إجراء 8 زيارات إلى مساهمين ماليين رئيسيين، وبلدان رئيسية مساهمة بالقوات وبالشرطة، ودول أعضاء أخرى، لمناقشة مسائل الدعم الميداني وإسداء المشورة بشأنها
    VII. questions relatives à l'appui UN سابعا - مسائل الدعم
    VI. questions relatives à l'appui UN سادسا - مسائل الدعم
    V. questions relatives à l'appui UN خامسا - مسائل الدعم
    V. questions relatives à l'appui UN سادسا - مسائل الدعم
    Conformément à ce qui est indiqué au paragraphe 6 du rapport du Comité consultatif, les questions relatives à l'appui du processus électoral, au désarmement, à la démobilisation et à la vérification du respect des engagements contractés par les factions, qui n'ont pas été abordées dans le rapport du Secrétaire général devront l'être dans un rapport futur. UN وحسبما أشير في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الاستشارية، فإن المسائل المتصلة بدعم عملية الانتخاب، ونزع السلاح، والتسريح، والتحقق من امتثال الفصائل لم يتم التطرق إليها في تقرير اﻷمين العام، وسوف يجري تناولها في تقرير لاحق.
    Un poste d'administrateur de programme (hors classe) (P-5) est demandé pour suivre toutes les questions relatives à l'appui stratégique et opérationnel que pose la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions (voir A/64/697, par. 184 à 188). UN 88 - ويقترح إنشاء وظيفة ثابتة لموظف برامج أقدم (ف-5) يتولى شاغلها رصد مجموعة من المسائل المتعلقة بالدعم الاستراتيجي والتنفيذي الناشئة عن تطبيق الاستراتيجية العالمية المقترحة للدعم الميداني. (انظر A/64/697، الفقرات 184 إلى 188).
    VII. questions relatives à l'appui UN سابعا - قضايا الدعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus