"qui a été examiné par le comité" - Traduction Français en Arabe

    • الذي نظرت فيه اللجنة
        
    • التي نظرت فيها اللجنة
        
    • وقد نظرت فيه اللجنة
        
    • الذي نظرت فيه لجنة
        
    • اللذين نظرت فيهما اللجنة
        
    • ونظرت فيه اللجنة
        
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement marocain, voir CEDAW/C/MOR/1, qui a été examiné par le Comité à sa seizième session. UN للاطلاع على التقرير الأول الذي قدمته حكومة المغرب انظر CEDAW/C/MOR/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    Pour le cinquième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/SWE/5, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-cinquième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/SWE/5 وهو الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين.
    Pour le sixième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/GUA/6, qui a été examiné par le Comité à trente-cinquième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/GUA/6، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    * Pour le rapport spécial présenté par le Gouvernement croate, voir le document CEDAW/C/CRO/SP.1, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN * للاطلاع على التقرير الخاص المقدم من حكومة كرواتيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/CRO/SP.1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشر.
    Pour le cinquième rapport périodique présenté par le Gouvernement guatémaltèque, voir CEDAW/C/GUA/5, qui a été examiné par le Comité lors de sa session extraordinaire. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس المقدم من حكومة غواتيمالا، انظر الوثيقة CEDAW/C/GUA/5، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الاستثنائية.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement polonais, voir CEDAW/C5/Add.31, qui a été examiné par le Comité à sa sixième session. UN للاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/5/Add.31، وقد نظرت فيه اللجنة في دورته السادسة.
    Celles-ci ont trait au plan stratégique qui a été examiné par le Comité du programme et de la coordination, à l'initiative lancée par le Président en ce qui concerne le programme de travail de la soixantième session, et à la rationalisation de notre ordre du jour. UN وتتعلق هذه القضايا بالإطار الإستراتيجي الذي نظرت فيه لجنة البرنامج والتنسيق، وبالممارسة التي استهلها الرئيس فيما يتصل ببرنامج العمل في الدورة الستين، وبتبسيط جدول أعمالنا.
    Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement norvégien, voir CEDAW/C/5/Add.7, qui a été examiné par le Comité à sa troisième session. UN وللاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته من حكومة النرويج، انظر CEDAW/C/5/Add.7 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    * Le rapport initial présenté par le Gouvernement barbadien est reproduit dans le document CEDAW/C/5/Add.64, qui a été examiné par le Comité à sa onzième session. UN * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة بربادوس انظر CEDAW/C/5/Add.64 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/5/Add.8, qui a été examiné par le Comité à sa deuxième session. UN للإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/5/Add.8، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانيــة.
    Le rapport initial présenté par le Gouvernement du Viet Nam figure dans le document CEDAW/C/5/Add.25, qui a été examiné par le Comité à sa cinquième session. UN للإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة فييت نام، أنظر CEDAW/C/5/Add.25 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement de l'Irlande, voir CEDAW/C/5/Add.47, qui a été examiné par le Comité à sa huitième session. UN للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة آيرلندا، انظر CEDAW/C/5/Add.47، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement français, voir le document CEDAW/C/5/Add.33 qui a été examiné par le Comité à sa sixième sessions. UN للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة فرنسا أنظر CEDAW/C/5/Add.33، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement luxembourgeois, voir CEDAW/C/LUX/2, qui a été examiné par le Comité à sa dix-septième session. UN وللاطـــــلاع على التقريـــــر الثاني المقـــدم من حكومة لكسمبرغ، أنظر CEDAW/C/LUX/2، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement luxembourgeois, voir CEDAW/C/LUX/3, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-deuxième session. UN وللاطلاع على التقرير الثالث المقدم من حكومة لكسمبرغ، أنظر CEDAW/C/LUX/3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement philippin, voir le document CEDAW/C/5/Add.6, qui a été examiné par le Comité à sa troisième session. UN للاطــــلاع على التقـــريـر الأوَّلى المقـــدم مـــن حكومـــة جمهورية الفلبين، أنظــــر الوثيقــــة CEDAW/C/5/Add.6، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement de la République de Corée, voir le document CEDAW/C/5/Add.35 qui a été examiné par le Comité à sa 6e session. UN وللاطلاع على التقرير الأولي لجمهورية كوريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.35 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة.
    Pour le deuxième rapport périodique du Gouvernement de la République de Corée, voir le document CEDAW/C/13/Add.28 qui a été examiné par le Comité à sa 12e session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.28 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement polonais, voir CEDAW/C/13/Add.16, qui a été examiné par le Comité à sa dixième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/13/Add.16، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة.
    Dans le cadre de cette mise à jour, il serait bon d'envisager d'appliquer le Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence, qui a été examiné par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN ويمكن في إطار عملية الاستكمال هذه النظر في إنشاء برنامج تابع للأمم المتحدة يستهدف استخدام المعلومات المستقاة من الفضاء في إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ، الذي نظرت فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Pour les quatrième et cinquième rapports conjoints, voir le document CEDAW/C/GRC/4-5 qui a été examiné par le Comité à sa session extraordinaire. Grèce* UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين المدمجين الرابع والخامس المقدمين من حكومة اليونان، انظر CEDAW/C/GRC/4-5 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الاستثنائية.
    Conformément à cet engagement, SaintMarin a soumis son deuxième rapport périodique qui a été examiné par le Comité à sa quatrevingttreizième session. UN وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus