"qui a présenté une demande" - Traduction Français en Arabe

    • التي قدمت طلبا
        
    • الذي تقدم بطلب
        
    La Commission, par l'intermédiaire du Secrétaire général, avise l'État côtier qui a présenté une demande, au moins 60 jours à l'avance, de la date et du lieu de la session au cours de laquelle la demande sera tout d'abord examinée. UN ' ' تخطر اللجنة، عن طريق الأمين العام، الدولة الساحلية التي قدمت طلبا بتاريخ ومكان النظر الأولي في طلبها، وذلك قبل افتتاح الدورة بستين يوما على الأقل.
    La Commission, par l'intermédiaire du Secrétaire général, avise l'État côtier qui a présenté une demande, au moins 60 jours à l'avance, de la date et du lieu de la session au cours de laquelle la demande sera tout d'abord examinée. UN ' ' تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدولة الساحلية التي قدمت طلبا بتاريخ ومكان النظر الأولي في طلبها، وذلك قبل افتتاح الدورة بستين يوما على الأقل.
    Il est possible de ne pas accorder l'asile s'il existe un soupçon bien-fondé que l'étranger qui a présenté une demande d'asile: UN ولا يمنح اللجوء إذا كان هناك اشتباه قائم على أسس قوية في أن الأجنبي الذي تقدم بطلب اللجوء:
    1. D'engager cette Partie, qui a présenté une demande de dérogation, à achever la révision de sa norme nationale pertinente et à veiller à ce que cette norme révisée entre en vigueur dès que possible en vue d'assurer un passage sans heurts à une méthode ne faisant pas appel à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone; UN 1 - يشجع ذلك الطرف، الذي تقدم بطلب إعفاء، أن يكمل تنقيح معياره الوطني ذي الصلة وأن يكفل تطبيق ذلك المعيار الوطني المنقح في أقرب وقت ممكن لضمان سلاسة الانتقال إلى طريقة لا تستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus