24.90 Les ressources demandées (839 400 dollars), qui accusent une augmentation de 64 000 dollars, se répartissent comme suit : | UN | ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية: |
24.90 Les ressources demandées (839 400 dollars), qui accusent une augmentation de 64 000 dollars, se répartissent comme suit : | UN | ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية: |
21.24 Les ressources prévues (63 000 dollars), qui accusent une diminution de 43 000 dollars, concernent des heures supplémentaires accomplies dans le cadre des activités du Haut Commissaire. | UN | ٢١-٢٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٣ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٠٠٠ ٤٣ دولار، تتعلق بالعمل اﻹضافي فيما يتصل بأنشطة المفوض السامي. |
12.21 Les ressources prévues (1 320 800 dollars), qui accusent une diminution de 1 779 300 dollars, permettraient de couvrir le coût des postes indiqués dans le tableau 12.6. | UN | ٢١-١٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٠٢٣ ١ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٣ ٩٧٧ ١ دولار، بتغطية تكلفة الوظائف الموضحة في الجدول ٢١-٦ أعلاه. |
Rappelant également sa Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, notamment la constatation du fait qu'il convenait d'accorder une plus grande attention à l'Afrique, en particulier aux pays qui accusent le plus de retard pour atteindre les objectifs du Millénaire à l'échéance de 2015, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()، بما في ذلك التسليم بضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لأفريقيا، وبخاصة للبلدان التي حادت أكثر من غيرها عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، |
16A.31 Les ressources demandées (38 600 dollars), qui accusent une diminution de 11 900 dollars, doivent permettre de financer la publication des rapports de la Commission. | UN | ٦١ ألف - ١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٨٣ دولار، والتي تمثل انخفاضا قدره ٠٠٩ ١١ دولار، بنشر تقارير اللجنة. |
25.45 Les ressources prévues (1 251 100 dollars), qui accusent une augmentation de 318 700 dollars, serviront à financer : | UN | ٥٢-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢٥١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٧٠٠ ٣١٨ دولار بما يلي: |
25.46 Les ressources prévues (440 000 dollars), qui accusent une augmentation de 29 600 dollars, doivent permettre de couvrir : | UN | ٥٢-٦٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٤٠ دولار التي تعكس نموا قدره ٦٠٠ ٢٩ دولار بالنفقات التالية: |
25.47 Les ressources prévues (1 401 300 dollars), qui accusent une augmentation de 13 000 dollars, serviront à financer : | UN | ٥٢-٧٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٠١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٠ ١٣ دولار بما يلي: |
25.110 Les ressources demandées (997 300 dollars), qui accusent une augmentation de 197 100 dollars, se répartissent comme suit : | UN | ٥٢-٠١١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٩٧ دولار، التي تعكس نموا في الموارد بمقدار ١٠٠١٩٧ دولار، بالنفقات التالية: |
21.24 Les ressources prévues (63 000 dollars), qui accusent une diminution de 43 000 dollars, concernent des heures supplémentaires accomplies dans le cadre des activités du Haut Commissaire. | UN | ٢١-٢٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٣ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٠٠٠ ٤٣ دولار، تتعلق بالعمل اﻹضافي فيما يتصل بأنشطة المفوض السامي. |
25.45 Les ressources prévues (1 251 100 dollars), qui accusent une augmentation de 318 700 dollars, serviront à financer : | UN | ٥٢-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢٥١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٧٠٠ ٣١٨ دولار بما يلي: |
25.46 Les ressources prévues (440 000 dollars), qui accusent une augmentation de 29 600 dollars, doivent permettre de couvrir : | UN | ٥٢-٦٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٤٠ دولار التي تعكس نموا قدره ٦٠٠ ٢٩ دولار بالنفقات التالية: |
12.21 Les ressources prévues (1 320 800 dollars), qui accusent une diminution de 1 779 300 dollars, permettraient de couvrir le coût des postes indiqués dans le tableau 12.6. | UN | ٢١-١٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٠٢٣ ١ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٣ ٩٧٧ ١ دولار، بتغطية تكلفة الوظائف الموضحة في الجدول ٢١-٦ أعلاه. |
12.22 Les ressources prévues (1 320 800 dollars), qui accusent une diminution de 1 779 300 dollars, permettraient de couvrir le coût des postes indiqués dans le tableau 12.6. | UN | ٢١-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٠٢٣ ١ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٣ ٩٧٧ ١ دولار، بتغطية تكلفة الوظائف الموضحة في الجدول ٢١-٦. |
10.22 Les ressources demandées (4 294 800 dollars), qui accusent une augmentation de 574 700 dollars, devraient permettre de financer 14 postes d’administrateur, 8 postes d’agent des services généraux et 1 poste d’agent local. | UN | ٠١-٢٢ تغطي التقديرات البالغة ٠٠٨ ٤٩٢ ٤ دولار، والتي تعكس نموا قدره ٠٠٧ ٤٧٥ دولار، تكلفة الاحتياجات اللازمة لعدد ٤١ وظيفة في الفئة الفنية، و ٨ وظائف في فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة في الرتبة المحلية في إطار البرنامج. |
Rappelant également sa Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, notamment la constatation du fait qu'il convenait d'accorder une plus grande attention à l'Afrique, en particulier aux pays qui accusent le plus de retard pour atteindre les objectifs du Millénaire à l'échéance de 2015, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()، بما في ذلك التسليم بضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لأفريقيا، وبخاصة للبلدان التي حادت أكثر من غيرها عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، |
Rappelant également sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, notamment la constatation du fait qu'il convenait d'accorder une plus grande attention à l'Afrique, en particulier aux pays qui accusent le plus de retard dans la réalisation des objectifs du Millénaire à l'échéance de 2015, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية()، بما في ذلك التسليم بضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لأفريقيا، وبخاصة للبلدان التي حادت أكثر من غيرها عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، |
16A.31 Les ressources demandées (38 600 dollars), qui accusent une diminution de 11 900 dollars, doivent permettre de financer la publication des rapports de la Commission. | UN | ١٦ ألف - ٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٨ دولار، والتي تمثل انخفاضا قدره ٩٠٠ ١١ دولار، بنشر تقارير اللجنة. |
Le fait que les parties qui accusent le Libéria sont incapables de produire aucun élément de preuve à l'appui de leurs assertions montre bien que ces accusations ne reposent que sur des conjectures. | UN | إن عدم قيام تلك اﻷطراف التي تتهم ليبريا بتقديم أي دليل أو إثبات، وعدم قدرتها على ذلك، يكفي في حد ذاته للنظر الى تلك الاتهامات باعتبارها من قبيل التكهنات غير الموثوق فيها. |
10.25 Les ressources demandées (341 900 dollars), qui accusent une augmentation de 20 000 dollars, se répartissent comme suit : | UN | ٠١-٥٢ يرد تحت هذا البند مبلغ قدره ٠٠٩ ١٤٣ دولار يعكس نموا موجبا قدره ٠٠٠ ٠٢ دولار توزيعه كالتالي: |
25.35 Les ressources prévues (10 173 800 dollars), qui accusent une augmentation de 738 200 dollars, doivent permettre de financer les dépenses suivantes : | UN | ٥٢-٥٣ يقترح إدراج مبلغ ٨٠٠ ١٧٣ ١٠ دولار، الذي يعكس نموا قدره ٢٠٠ ٧٣٨ دولار، للنفقات التالية: |
Il faut accorder une attention particulière à la formation des journalistes dans les pays du Sud, notamment les pays qui accusent un grand retard dans le domaine de l'information et du journalisme. | UN | ولذلك من الأهمية تكريس اهتمام خاص لتدريب الصحفيين من بلدان الجنوب، ولا سيما تلك التي تخلفت عن بقية البلدان في مجال الإعلام والصحافة. |
1.54 Les ressources demandées (15 139 000 dollars), qui accusent une augmentation de 303 100 dollars, doivent permettre de financer les 85 postes indiqués au tableau 1.20. | UN | ١-٤٥ ستوفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٣١ ٥١ دولار، التي تمثل نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٣٠٣ دولار، المبالغ اللازمة للوظائف اﻟ ٥٨ المشار اليها في الجدول ١-٠٢. |