"qui appauvrissent la couche d'ozone" - Traduction Français en Arabe

    • المستنفدة للأوزون
        
    • المستنفدة لطبقة الأوزون
        
    • مستنفدة للأوزون
        
    • المستنفِدة للأوزون
        
    • المستنفذة لطبقة الأوزون
        
    • المستنفِدة لطبقة الأوزون
        
    • التي تستنفذ طبقة اﻷوزون
        
    • استنفاد الأوزون
        
    • المستنفدة لطبقة لأوزون
        
    • المستنفدة لطبقات الأوزون
        
    • المستنفدة من الأوزون
        
    • المستنفِّدة للأوزون
        
    • التي تستنزف طبقة الأوزون
        
    • ا لمستنفدة لطبقة الأوزون
        
    • مستنفذة للأوزون
        
    Consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes de PDO) UN استهلاك جميع المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المترية للقدرة على استنفاد الأوزون
    Augmentation du nombre d'entreprises ayant recours aux technologies n'utilisant pas de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN :: تحوّل عدد متزايد من المنشآت إلى استخدام تكنولوجيات الإنتاج القائمة على المواد غير المستنفدة للأوزون.
    Augmentation du nombre d'entreprises ayant recours aux technologies n'utilisant pas de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN :: تحول عدد متزايد من المنشآت إلى استخدام تكنولوجيات الإنتاج القائمة على المواد غير المستنفدة للأوزون.
    des articles 7 et 9 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN معلومات مقدّمة من الأطراف وفقاً للمادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    AU PROTOCOLE DE MONTREAL RELATIF A DES SUBSTANCES qui appauvrissent la couche d'ozone UN الاجتمـاع الرابـع عشـر للأطـراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Réduction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et des émissions de dioxyde de carbone (CO2) UN خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون وثاني أكسيد الكربون
    Cela a été le cas par exemple du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وهذه كانت مثلا حال بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    Les projets approuvés jusqu'à fin 2007 ont déjà permis d'éliminer la consommation de près de 258 574 tonnes PDO de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et la production de 195 013 tonnes PDO. UN وقد تمكنت المشروعات التي اعتمدت حتى عام 2007 من القضاء على استهلاك نحو 574 258 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون وإنتاج 013 195 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Ce succès se traduit par une diminution des concentrations stratosphériques de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN ويترجم ذلك النجاح إلى انخفاض في مستويات المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في السيتراتوسفير.
    ii) Les réductions totales de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes métriques et en tonnes PDO) résultant des activités du Fonds multilatéral; UN ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛
    J. Projet de décision XXII/[J] : Gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve UN الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Point 9 de l'ordre du jour : Gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve UN البند 9 من جدول الأعمال: الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Résumé des Coprésidents sur le séminaire sur la gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve UN موجز الرئيسين المشاركين للحلقة الدراسية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون المقدمة
    Amendements au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل لبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    substances qui appauvrissent la couche d'ozone et de mélanges et produits contenant de telles substances UN وفي الخلائط والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون
    Utilisation de substances fluorées en remplacement de substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN استخدام المركَّبات المفلوَرة كبدائل عن المواد المستنفِدة للأوزون تحويل المنتجات واستخدماتها الأخرى
    Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون
    Rapport de la réunion du Bureau de la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    Pour sa part, Malte a pris des mesures pour cesser d'ici la fin du siècle l'utilisation de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone. UN ولقد قامت مالطة، من جانبها، بمضاعفة اﻹجراءات الرامية الى وقف استخدام الغازات التي تستنفذ طبقة اﻷوزون بنهاية القرن.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقات الأوزون.
    On peut parvenir à cette fin en adoptant le processus utilisé par le Protocole de Montréal sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou en appliquant d'autres modèles, tels que ceux préconisés par la Convention de Rotterdam; UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال تطبيق العملية التي يستخدمها بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تستنزف طبقة الأوزون أو من خلال النماذج الأخرى مثل تلك المستهدفة في اتفاقية روتردام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus