Mais ils ne me disent pas franchement ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | إنهم لا يخبرونني الحقيقة بشأن ما خطبي. |
- donc ferme-la ! - Qu'est-ce qui cloche chez moi ? | Open Subtitles | لذلك اصمت حيال الامر ما خطبي ؟ |
Je sais pas ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبي. |
Oui, je sais pas ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف ما هو الخطأ معي. |
La seule chose qui cloche chez moi, c'est que vous me détestez. | Open Subtitles | علّتي الوحيدة، أنكِ تكرهينني |
Je ne sais pas ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | لا. لا أدري ما خطبي. |
Feu ! Ouais ! Je ne sais pas ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | أطلق أجل لا أعلم ما خطبي |
Désolé, mais j'ignore ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | آسف، لكني لا أعرف ما خطبي ؟ |
Je suis désolé de ne pas pouvoir être plus content pour toi. Je ne sais pas ce qui cloche chez moi, Winston. | Open Subtitles | أعتذر ، لا أستطيع أنّ أكون سعيداً من أجلك لا أدري ما خطبي (وينستون)؟ |
Je sais pas ce qui cloche chez moi ! | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ما هو خطبي! |
Qu'est-ce qui cloche chez moi ? | Open Subtitles | ما خطبي ؟ |
Qu'est-ce qui cloche chez moi ? | Open Subtitles | ما هو خطبي ؟ |
- Demande-toi ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | سأخبرك ما خطبي |
Qu'est-ce qui cloche chez moi ? | Open Subtitles | ما خطبي ؟ |
Voilà ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | هذا ما هو الخطأ معي. |
- Je sais pas ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف - ما هو الخطأ معي. |
Mais ils ne me disent pas franchement ce qui cloche chez moi. | Open Subtitles | إنهم لا يخبرونني الحقيقة بشأن علتي. |