"qui deviendront vacants à" - Traduction Français en Arabe

    • التي ستنشأ بانتهاء
        
    • الشواغر التي ستنشأ عند
        
    • التي ستصبح شاغرة في
        
    • اللذين سيشغران في
        
    • التي ستنشأ في
        
    • الشواغر الناتجة عن
        
    • التي ستشغر بانتهاء
        
    L'Assemblée générale aura à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Montero et Voicu. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد مونتيرو والسيد فويكو.
    À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Rhodes, M. Boateng, M. González, Mme Szlazak et M. Wyzner. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد روديس والسيد بوتينغ والسيد غونسالس والسيدة سزلازاك والسيد ويزنر.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme Incera et de MM. Kamal, Saha, Takahara, Thorne et Valenza. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة إنسرا والسيد كمال والسيد ساها والسيد تاكاهارا والسيد ثورن والسيد فالينـزا.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو.
    La délégation des Philippines félicite également les délégations de la Colombie, de l'Irlande, de Maurice, de la Norvège et de Singapour pour leur élection récente aux cinq sièges non permanents du Conseil de sécurité qui deviendront vacants à la fin de l'année. UN ويقدم وفد الفلبين تهانيه كذلك إلى وفود أيرلندا وسنغافورة، وكولومبيا، وموريشيوس، والنرويج على انتخابها مؤخرا لمقاعد المجلس غير الدائمة الخمسة التي ستصبح شاغرة في نهاية هذا العام.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Crom, Mme Incera, M. Moon, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كروم والسيدة إنسرا والسيد مون والسيد ساها والسيد سون والسيد يامازاكي.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme McLurg et de MM. Hernández, Kuznetsov, Mazet et Zahran. UN وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد هيرنانديز والسيد كوزنتسوف والسيد مازيت والسيدة ماك لورغ والسيد زهران.
    L'Assemblée générale aura à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Ackerman et Spain. UN سيتعين على اﻷمم المتحدة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيرمان والسيد سبين.
    À sa cinquantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Ben Hamida, Chapparo Ruiz, Francis, Moret Echeverría, Ould El Ghaouth et Rallis. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بن حميدة، والسيد راليس، والسيد شابارورويس، والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا.
    L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Balanda, Sen et Thierry. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بالاندا والسيد سن والسيد ثييري.
    L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de M. Bettati, Mme Myers, M. Pimentel, M. Stephanou et M. Tashiro. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيدة مايرز والسيد بيمنتل والسيد استيفانو والسيد تاشيرو.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Abdullatif, Chico Pardo et Raczkowski. UN وفي الدورة الثانية والخمسين سيطلب إلى الجمعية العامة أن تقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أحمد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد راتشكوفسكي.
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Kumar, M. Maddens, M. Massieu, M. Moon, M. Sugiyama et M. Zhang. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد جانغ والسيد سوجياما والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون.
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Stöckl, M. Endo, M. Hermosillo, Mme Myers et M. Valenza. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إرموسيو والسيد إندو والسيد فالنتسا والسيدة مايرز.
    À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Brant, M. Chernikov, M. Lingenthal, M. Obame et M. Traystman. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد برانت والسيد شيرنيكوف، والسيد ليغنثال والسيدة أوبام والسيد تريستمان.
    À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Fu, M. Khatri, M. Lozinskiy, Mme Roscher, M. da Silveira Sardinha Pinto et M. Yoo. UN وفي الدورة التاسعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة فو، والسيد كاتري، والسيد لوزينسكي، والسيد روشر، والسيد دا سيلفيرا ساردينها بنتو، والسيد يو.
    À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Rhodes, Mme Bechtel, M. Boateng, Mme Gardner et M. Wyzner. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد روديس والسيدة بيشتل، والسيد بواتينغ، والسيدة غاردنر والسيد ويزنر.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Stöckl, M. Endo, Mme Myers, M. Paranhos Velloso et M. Valenza. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد شتوكل والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانيوس فيلوسو والسيد فالينتسا.
    À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki. UN وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد إلخويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة صن، والسيد يامازاكي.
    En janvier, le Président de l'Assemblée générale informera les présidents des groupes régionaux des postes d'inspecteur qui deviendront vacants à la fin de l'année civile et invitera les États Membres des régions concernées à présenter les noms des pays et des candidats qu'ils proposent pour ces postes. UN وفي كانون الثاني/يناير، يبلغ رئيس الجمعية العامة رؤساء المجموعات الإقليمية بوظائف المفتشين التي ستصبح شاغرة في نهاية السنة التقويمية ويدعو الدول الأعضاء من المناطق ذات الصلة إلى طرح أسماء البلدان ومرشحيها المقترحين لشغل تلك الوظائف.
    La Commission est invitée à recommander, en vue de leur nomination au Conseil de direction, deux candidats aux postes qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Ann-Marie Begler (Suède) et Jeremy Travis (États-Unis d'Amérique), le 1er décembre 2004. UN واللجنة مدعوة إلى أن توصي بترشيح عضوين لمجلس الأمناء لشغل المنصبين اللذين سيشغران في المجلس نتيجة لانتهاء فترة عضوية آن-ماري بيغلر (السويد) وجيريمي ترافيس (الولايات المتحدة الأمريكية) في مجلس الأمناء في 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir trois sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Flogatis et Goh et de Mme Stern. UN وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر الثلاثة التي ستنشأ في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية السيد فلوغاتيس والسيد غوه والسيدة ستيرن.
    Le mandat de MM. Andrzej Abraszewski, John D. Fox, Wolfgang M. Münch et Louis Dominique Ouedraogo venant à expiration le 31 décembre 2000 l’Assemblée générale doit, à sa cinquante-quatrième session, pourvoir les quatre sièges qui deviendront vacants à cette date. UN ٣ - ولما كانت عضوية السيد اندرزيه ابرازفسكي والسيد جون د. فوكس والسيد فولفغانغ م. مونش والسيد لويس دومينيك ويدراوغو ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين أربعة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Bettati et Fonseca Pimentel, Mme Myers et MM. Stephanou et Tashiro. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي، والسيد فونسيكا بيمنتل، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد تاشيرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus