"qui elle était" - Traduction Français en Arabe

    • من كانت
        
    • من هي
        
    • من تكون
        
    • الذي كانت
        
    • من هى
        
    • مَنْ هي كَانتْ
        
    • الذي كان معها
        
    Et à ce moment-là, elle s'est perdue, elle a oublié qui elle était. Open Subtitles و في تلك اللحظة، خسرت نفسها، نسيت من كانت
    Il sait où elle a été, avec qui elle était et ce qu'elle avait l'intention prochaine. Open Subtitles أنه يعرف أين كانت مع من كانت و ما الذي كانت تخطط له مستقبلاً
    Pendant tout ce temps je l'ai idolâtrée et je ne savais même pas qui elle était. Open Subtitles كل هذا الوقت أنا اعتبرتها مثل اعلي ولم أكن حتى أعرف من هي
    Le fait qu'Helen m'aimait ne change pas qui elle était... et combien elle vous aimait. Open Subtitles حقيقة أنّ هيلين أحبتني... وهذا لن يغيّر من هي... ومقدار محبتها لكِ.
    Tout ce temps tu savais qui elle était, et tu n'as même pas pris la peine de me le dire? Open Subtitles كنت تعرفين من تكون طوال الليل ولم تخبريني؟
    Je lui ai dit que si elle ne finissait pas ça, j'allais dévoilé qui elle était vraiment. Open Subtitles لقد قلت لها إذا لم تُنهى هذا الامر، سوف أكشف النقاب عن من تكون.
    Ok, cet homme avec qui elle était, pouvez-vous le décrire ? Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الذي كانت برفقته، هل بإمكانك وصفه؟
    Nous savons qui elle était et dans quoi elle était impliquée. Open Subtitles نحن نعلم من كانت و ما هي متورطه به
    Je pense que j'ai juste oublié qui elle était vraiment. Open Subtitles أعتقد أني نسيت حقاً من كانت بالنسبة إلي
    Donc je pense que tout le monde est un peu curieux à propos de qui elle était, et pourquoi elle s'était enfuie. Open Subtitles لذا أظن أن الجميع فضولي بشأن من كانت ولمَ هربت
    Il venait plutôt d'elle. En fait, il s'est passé un an, même, avant que je découvre qui elle était. Open Subtitles في الحقيقة أخذ الأمر أكثر من سنة قبل أن أكتشف من كانت
    Celui avec qui elle était en affaire était ici avec elle. Open Subtitles أيـًا كان من كانت تربطها علاقة به كان هنا معها
    On essaie de comprendre qui elle était en tant que personne. Open Subtitles كنا نحاول فقط أن نعرف من هي كانت كشخص
    Ma fille, Debbie, elle est morte parce que quelqu'un ici a découvert qui elle était. Open Subtitles أبنتي , ديبي مات بسبب شخصاً ما هنا بعد ما عرفت من هي
    Mais parfois, quand je la voyais dans le quartier, je ne savais même pas qui elle était. Open Subtitles لكن أحياناً عندما أراها خارج الحي لم أعرف من هي
    J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. Open Subtitles كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها
    Un jour j'ai rencontré une fille qui était tellement peu habituée à l'échec que quand ça lui est arrivé pour la première fois, elle a eu peur et a oublié qui elle était et a essayé d'être quelqu'un d'autre Open Subtitles أنا مرة كنت أعرف هذه الفتاة الغير معتادة على الفشل لكن بعد أن فشلت لأول مرة، أصبحت خائفة جداً، حتى نسيت من تكون
    Même si tu savais qui elle était, en quoi ça t'aiderai ? Open Subtitles حتى لو عرفت من تكون كيف لذلك ان يساعدك ؟
    Je vous jure qu'avant ce matin, je ne savais pas qui elle était. Open Subtitles اقسم لك قبل هذا الصباح لم يكن لدي فكرة عن من تكون
    Il lui a été donné par l'homme avec qui elle était autrefois fiancée. Open Subtitles لقد كانت هدية لها من الرجل الذي كانت مخطوبة له يوماً.
    Je l'ai rencontrée une fois... avant de savoir qui elle était. Open Subtitles لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط
    Bien, tu vois, si il ne savait pas qui elle était... Open Subtitles حَسناً، إذا هو لَمْ يَعْرفْ مَنْ هي كَانتْ...
    Je veux dire... êtes vous certain que l'homme avec qui elle était est lié à la mort ? Open Subtitles أعني أمتأكدٌ من أن الشخص الذي كان معها على علاقه بموت الرجل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus