Et à ce moment-là, elle s'est perdue, elle a oublié qui elle était. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة، خسرت نفسها، نسيت من كانت |
Il sait où elle a été, avec qui elle était et ce qu'elle avait l'intention prochaine. | Open Subtitles | أنه يعرف أين كانت مع من كانت و ما الذي كانت تخطط له مستقبلاً |
Pendant tout ce temps je l'ai idolâtrée et je ne savais même pas qui elle était. | Open Subtitles | كل هذا الوقت أنا اعتبرتها مثل اعلي ولم أكن حتى أعرف من هي |
Le fait qu'Helen m'aimait ne change pas qui elle était... et combien elle vous aimait. | Open Subtitles | حقيقة أنّ هيلين أحبتني... وهذا لن يغيّر من هي... ومقدار محبتها لكِ. |
Tout ce temps tu savais qui elle était, et tu n'as même pas pris la peine de me le dire? | Open Subtitles | كنت تعرفين من تكون طوال الليل ولم تخبريني؟ |
Je lui ai dit que si elle ne finissait pas ça, j'allais dévoilé qui elle était vraiment. | Open Subtitles | لقد قلت لها إذا لم تُنهى هذا الامر، سوف أكشف النقاب عن من تكون. |
Ok, cet homme avec qui elle était, pouvez-vous le décrire ? | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل الذي كانت برفقته، هل بإمكانك وصفه؟ |
Nous savons qui elle était et dans quoi elle était impliquée. | Open Subtitles | نحن نعلم من كانت و ما هي متورطه به |
Je pense que j'ai juste oublié qui elle était vraiment. | Open Subtitles | أعتقد أني نسيت حقاً من كانت بالنسبة إلي |
Donc je pense que tout le monde est un peu curieux à propos de qui elle était, et pourquoi elle s'était enfuie. | Open Subtitles | لذا أظن أن الجميع فضولي بشأن من كانت ولمَ هربت |
Il venait plutôt d'elle. En fait, il s'est passé un an, même, avant que je découvre qui elle était. | Open Subtitles | في الحقيقة أخذ الأمر أكثر من سنة قبل أن أكتشف من كانت |
Celui avec qui elle était en affaire était ici avec elle. | Open Subtitles | أيـًا كان من كانت تربطها علاقة به كان هنا معها |
On essaie de comprendre qui elle était en tant que personne. | Open Subtitles | كنا نحاول فقط أن نعرف من هي كانت كشخص |
Ma fille, Debbie, elle est morte parce que quelqu'un ici a découvert qui elle était. | Open Subtitles | أبنتي , ديبي مات بسبب شخصاً ما هنا بعد ما عرفت من هي |
Mais parfois, quand je la voyais dans le quartier, je ne savais même pas qui elle était. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما أراها خارج الحي لم أعرف من هي |
J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. | Open Subtitles | كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها |
Un jour j'ai rencontré une fille qui était tellement peu habituée à l'échec que quand ça lui est arrivé pour la première fois, elle a eu peur et a oublié qui elle était et a essayé d'être quelqu'un d'autre | Open Subtitles | أنا مرة كنت أعرف هذه الفتاة الغير معتادة على الفشل لكن بعد أن فشلت لأول مرة، أصبحت خائفة جداً، حتى نسيت من تكون |
Même si tu savais qui elle était, en quoi ça t'aiderai ? | Open Subtitles | حتى لو عرفت من تكون كيف لذلك ان يساعدك ؟ |
Je vous jure qu'avant ce matin, je ne savais pas qui elle était. | Open Subtitles | اقسم لك قبل هذا الصباح لم يكن لدي فكرة عن من تكون |
Il lui a été donné par l'homme avec qui elle était autrefois fiancée. | Open Subtitles | لقد كانت هدية لها من الرجل الذي كانت مخطوبة له يوماً. |
Je l'ai rencontrée une fois... avant de savoir qui elle était. | Open Subtitles | لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط |
Bien, tu vois, si il ne savait pas qui elle était... | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو لَمْ يَعْرفْ مَنْ هي كَانتْ... |
Je veux dire... êtes vous certain que l'homme avec qui elle était est lié à la mort ? | Open Subtitles | أعني أمتأكدٌ من أن الشخص الذي كان معها على علاقه بموت الرجل ؟ |