À l'issue de ses débats, le Conseil a publié le communiqué qui figure dans la section B du présent rapport. | UN | ولدى اختتام المناقشات، أصدر المجلس البلاغ الوارد في الفرع باء من هذا التقرير. |
2. L'ordre du jour provisoire qui figure dans la section I ci—dessus a été établi par le secrétariat de la CNUCED. | UN | ٢ - قامت أمانة اﻷونكتاد بوضع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول. |
248. Le Comité a donc convenu de transmettre le projet de décision qui figure dans la section S de l’annexe I au présent document à la dix-septième Réunion des Parties, pour examen. | UN | 248- ولذلك وافقت اللجنة على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع قاف من المرفق الأول لهذه الوثيقة للنظر فيه. |
3. L'ordre du jour provisoire de la quatrième session, qui figure dans la section I plus haut, a été approuvé par la Commission à sa troisième session, le 2 octobre 1998 (TD/B/45/10, annexe I). | UN | 3- وافقت اللجنة، في دورتها الثالثة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (TD/B/45/10، المرفق الأول) على جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة، بصيغته الواردة في الفرع " أولاً " أعلاه. |
e) De transmettre le projet de décision qui figure dans la section M de l’annexe I au présent document à la dix-septième Réunion des Parties, pour examen. | UN | (د) أن تحيل مشروع المقرر الوارد بالقسم ميم من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف توطئة لبحثه؛ |
2. L'ordre du jour provisoire de la vingt-huitième session, qui figure dans la section I, a été approuvé par le Groupe de travail à sa 113ème séance, le 19 juin 1996. | UN | ٢- يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين للفرقة العاملة كما وافقت عليه الفرقة العاملة في جلستها ٣١١ المعقودة في ٩١ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
257. Le Comité a donc convenu de transmettre le projet de décision qui figure dans la section T de l’annexe I au présent document à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. | UN | 257- ولذلك وافقت اللجنة على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع راء من المرفق الأول لهذه الوثيقة للنظر فيه. |
Le texte figurant dans la section < < Environnement > > reprend en grande partie celui qui figure dans la section < < Santé humaine > > | UN | ويلاحظ أن جزءاً كبيراً من النص المدرج في الفرع المعنون ' ' البيئة`` أدناه هو إعادة للنص الوارد في الفرع المعنون ' ' صحة الإنسان``. |
Le texte figurant dans la section < < Environnement > > reprend en grande partie celui qui figure dans la section < < Santé humaine > > | UN | ويلاحظ أن جزءاً كبيراً من النص المدرج في الفرع المعنون ' ' البيئة`` أدناه هو إعادة للنص الوارد في الفرع المعنون ' ' صحة الإنسان``. |
Le Groupe de travail avait décidé de transmettre le projet de décision XXV/[F], qui figure dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3 et dont des éléments figurent entre crochets, à la vingt-cinquième Réunion des Parties pour examen plus poussé. | UN | وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/]واو[ الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3، مع عناصر موضوعة بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
B La décision 52/308, qui figure dans la section A du Supplément No 49 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session (A/52/49), vol. II, devient de ce fait décision 52/308 A. | UN | )١( بناء عليه، يصبح المقرر ٥٢/٣٠٨ - الوارد في الفرع ألف من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٤٩ )A/52/49(، المجلد الثاني - المقرر ٥٢/٣٠٨ ألف. |
B La décision 52/309, qui figure dans la section A du Supplément No 49 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session (A/52/49), vol. II, devient de ce fait décision 52/309 A. | UN | )٣( بناء عليه، يصبح المقرر ٥٢/٣٠٩ - الوارد في الفرع ألف من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٤٩ )A/52/49(، المجلد الثاني - المقرر ٥٢/٣٠٩ ألف. |
L'ordre du jour provisoire qui figure dans la section I ci-dessus a été approuvé par le Groupe à sa deuxième session (voir l'annexe I du document TD/B/CN.1/18 - TD/B/CN.1/TUNGSTEN/8). | UN | وافق الفريق في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول )انظر المرفق اﻷول في الوثيقة TD/B/CN.1/18 - TD/B/CN.1/TUNGSTEN/8(. |
Les questions de fond inscrites à l'ordre du jour provisoire qui figure dans la section I ci-dessus ont été approuvées par le Groupe à sa troisième session (voir le document TD/B/CN.1/21-TD/B/CN.1/IRON ORE/15, par. 34). | UN | وافق فريق الخبراء في دورته الثالثة على البنود الموضوعية لجدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه )انظر الفقرة ٤٣ من الوثيقة TD/B/CN.1/21 - TD/B/CN.1/IRON ORE/15(. |
3. L'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission, qui figure dans la section I plus haut, a été approuvé par la Commission à la deuxième partie de sa première session, le 21 février 1997 (TD/B/44/5, annexe IV). | UN | ٣- وافقت اللجنة، في الجزء الثاني من دورتها اﻷولى المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ )TD/B/44/5، المرفق الرابع( على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، بصيغته الواردة في الفرع أولاً أعلاه. |
3. L'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Commission, qui figure dans la section I plus haut, a été approuvé par la Commission à sa deuxième session, le 21 novembre 1997 (TD/B/45/2, annexe IV). | UN | ٣- وافقت اللجنة، في دورتها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ )TD/B/45/2، المرفق الرابع( على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة، بصيغته الواردة في الفرع أولاً أعلاه. |
b) De transmettre le projet de décision qui figure dans la section N de l’annexe au présent document, contenant le plan d’action du Kirghizistan, à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. | UN | (ب) أن توافق على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للبحث فيه، مشروع المقرر الوارد بالقسم نون من المرفق الأول لهذه الوثيقة، والذي يتضمن خطة عمل قيرغيزستان. |
Le Conseil adopte l'ordre du jour provisoire de la session qui figure dans la section I du document TD/B/42(1)/1. | UN | أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الذي يرد في الفرع اﻷول من الوثيقة TD/B/42 (1)/1. |
2. L'ordre du jour provisoire de la vingt-sixième session, qui figure dans la section I plus haut, a été approuvé par le Groupe de travail à sa vingt-cinquième session en juin 1995. | UN | ٢- أقرت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه ٥٩٩١ جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والعشرين، كما يرد في الفرع اﻷول أعلاه. |