"qui font apparaître une augmentation de" - Traduction Français en Arabe

    • التي تعكس زيادة قدرها
        
    • والتي تمثل زيادة قدرها
        
    • التي تشمل زيادة قدرها
        
    • التي تشمل نموا في الموارد
        
    • والتي تعكس نموا
        
    • وتعكس زيادة قدرها
        
    • والتي تعكس زيادة قدرها
        
    • التي تعكس زيادة بمبلغ
        
    • التي تعكس نموا في
        
    • التي تمثل زيادة قدرها
        
    • ويظهر نموا
        
    • والتي تتضمن زيادة مقدارها
        
    • والتي تشمل زيادة قدرها
        
    • والتي تشمل زيادة مقدارها
        
    • والتي تعكس زيادة مقدارها
        
    18.65 Les ressources prévues (40 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 100 dollars, doivent permettre de couvrir les frais d’achat d’ouvrages et de fournitures, les frais de cotisation à des institutions, les frais d’abonnement à des revues traditionnelles et électroniques et l’achat de monographies. UN ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٠٤ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠١ ٠٢ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١.
    9.148 Les ressources prévues (9 512 200 dollars), qui font apparaître une augmentation de 110 900 dollars, serviraient à financer les postes figurant au tableau 9.23. UN ٩-٨٤١ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٢ ٢١٥ ٩ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٩ ٠١١ دولار، ستخصص للوظائف المبينة في الجدول ٩-٣٢.
    18.74 Les ressources prévues (37 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 9 900 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à participer aux réunions aux fins de consultation, coopération et liaison avec les organisations internationales, multilatérales, intergouvernementales et non gouvernementales dans le domaine de l’énergie. UN ٨١-٤٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٧٣ دولار، التي تشمل زيادة قدرها ٠٠٩ ٩ دولار، المشاركة في اجتماعات المشاورات والتعاون والاتصال مع منظمات دولية، متعددة اﻷطراف، وحكومية دولية، ومنظمات غير حكومية عاملة في مجال الطاقة.
    18.82 Les ressources prévues à cette rubrique (5 677 900 dollars), qui font apparaître une augmentation de 2 658 000 dollars, serviront à financer les postes figurant au tableau 18.19. UN ٨١-٢٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٩ ٧٧٦ ٥ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٨٥٦ ٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٩١.
    20.53 Les ressources prévues (81 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 7 000 dollars, correspondent aux frais de voyage qu'entraînera la participation de fonctionnaires à des consultations sur des questions d'administration, de personnel, de budget et de finance, d'achats et de sécurité. UN ٠٢ - ٣٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ١٨ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٠ ٧ دولار، تكاليف سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات في مجال الشؤون اﻹدارية وشؤون الموظفين والميزانية والمالية والمشتريات واﻷمن.
    Ainsi qu'il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général (A/C.5/47/2), les prévisions révisées au titre de ce chapitre, qui font apparaître une augmentation de 128 500 dollars, ont trait aux dépenses effectivement engagées pendant le premier semestre de 1992. UN وكما يتضح من تقرير اﻷمين العام (A/C.5/47/2)، تتعلق التقديرات المنقحة تحت هذا الباب، وتعكس زيادة قدرها ٠٥٠ ١٢٨ دولار، بالنفقات الفعلية المتكبدة خلال الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢.
    2.59 Les ressources prévues (65 739 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 449 200 dollars, serviraient à financer les 228 postes nécessaires pour atteindre l'objectif du sous-programme tel que décrit dans le tableau 2.23 ci-dessus, compte tenu du volume estimatif des services de conférence à fournir à Genève sur la base de son programme de réunions pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧.
    18.65 Les ressources prévues (40 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 100 dollars, doivent permettre de couvrir les frais d’achat d’ouvrages et de fournitures, les frais de cotisation à des institutions, les frais d’abonnement à des revues traditionnelles et électroniques et l’achat de monographies. UN ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ١٠٠ ٢٠ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات. المنح والتبرعات
    17.33 Les ressources prévues à cette rubrique (160 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 75 900 dollars, serviront à financer l'impression des recommandations du Conseil économique et social relatives au transport des marchandises dangereuses et d'autres publications. UN ١٧ - ٣٣ ستلزم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ١٦٠ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٩٠٠ ٧٥ دولار، لطباعة توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وغير ذلك من المنشورات.
    15.66 Les ressources prévues (1 535 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 173 300 dollars, correspondent au coût des postes indiqués plus haut au tableau 15.11. UN ١٥-٦٦ تُغطي الاحتياجات المقدمة من الموارد البالغة ١٠٠ ٥٣٥ ١ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ١٧٣ دولار، الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١١ أعلاه.
    18.74 Les ressources prévues (37 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 9 900 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à participer aux réunions aux fins de consultation, coopération et liaison avec les organisations internationales, multilatérales, intergouvernementales et non gouvernementales dans le domaine de l’énergie. UN ٨١-٤٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٧ دولار، التي تشمل زيادة قدرها ٩٠٠ ٩ دولار، المشاركة في اجتماعات المشاورات والتعاون والاتصال مع منظمات دولية، متعددة اﻷطراف، وحكومية دولية، ومنظمات غير حكومية عاملة في مجال الطاقة.
    18.82 Les ressources prévues à cette rubrique (5 677 900 dollars), qui font apparaître une augmentation de 2 658 000 dollars, serviront à financer les postes figurant au tableau 18.19. UN ١٨-٨٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٧٧ ٥ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٥٨ ٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٩.
    20.53 Les ressources prévues (81 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 7 000 dollars, correspondent aux frais de voyage qu'entraînera la participation de fonctionnaires à des consultations sur des questions d'administration, de personnel, de budget et de finance, d'achats et de sécurité. UN ٠٢ - ٣٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ١٨ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٠ ٧ دولار، تكاليف سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات في مجال الشؤون اﻹدارية وشؤون الموظفين والميزانية والمالية والمشتريات واﻷمن.
    17.82 Les ressources prévues sous cette rubrique (13 700 dollars), qui font apparaître une augmentation de 6 000 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage des fonctionnaires qui se rendent à des consultations et qui participent à des réunions sur l'administration, le personnel, le budget et les finances, les achats et les questions de TEI. UN ١٧ - ٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة الواردة تحت هذا البند )٧٠٠ ١٣ دولار( وتعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار، بسفر الموظفين لاجراء المشاورات والاشتراك في الاجتماعات المتعلقة بالشؤون الادارية، وشؤون الموظفين، والميزانية والمالية، والشراء والمسائل المتعلقة بالتجهيز الالكتروني للبيانات.
    17.43 Les ressources prévues (27 300 dollars), qui font apparaître une augmentation de 23 400 dollars, permettront à des fonctionnaires de participer aux réunions communes des conseils régionaux EDIFACT, aux réunions du groupe directeur/EDIFACT et au colloque sur l'efficacité commerciale et de réunir des données pour les documents et publications. UN ١٧ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٢٧ دولار(، والتي تعكس زيادة قدرها ٤٠٠ ٢٣ دولار، تتصل بالحضور في اجتماعات مشتركة للمجالس الاقليمية للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل؛ واجتماعات الفريق التوجيهي للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل؛ وندوة الكفاية التجارية؛ وجمع المعلومات اللازمة للوثائق والمنشورات.
    11B.37 Les ressources demandées sous cette rubrique (1 066 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 297 500 dollars, doivent couvrir les dépenses ci-après : UN ١١ باء-٣٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٠٦٦ ١ دولار الواردة تحت هذا البند، التي تعكس زيادة بمبلغ ٥٠٠ ٢٩٧ دولار، تتصل بالنفقات التالية:
    24.79 Les ressources demandées (5 644 000 dollars), qui font apparaître une augmentation de 414 100 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٧٩ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٤٤ ٥ دولار، التي تعكس نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ٤١٤ دولار، بالنفقات التالية:
    9.167 Les ressources demandées (74 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 29 700 dollars, couvrirait le coût des travaux contractuels d’impression d’un certain nombre de publications (44 900 dollars) et des travaux d’édition et de mise en forme des documents de la Division qui ne peuvent être effectués dans l’Organisation (29 700 dollars). UN ٩-٧٦١ ستستخدم الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٦ ٤٧ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٧ ٩٢ دولار، لتغطية تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من المنشورات )٠٠٩ ٤٤ دولار( وتكاليف تحرير وإعداد تصميمات وثائق الشعبة التي لا يمكن عملها في المنظمة )٠٠٧ ٩٢ دولار(.
    2.114 Les ressources prévues (65 300 dollars), qui font apparaître une augmentation de 51 800 dollars, doivent surtout servir à continuer de mettre au point le système UNISPAL, comme l'a demandé l'Assemblée générale dans sa résolution 51/24. UN ٢-١١٤ سيستخدم الاعتماد البالغ ٣٠٠ ٦٥ دولار، ويظهر نموا قدره ٨٠٠ ٥١ دولار، بصفة رئيسية في التطوير الفني لنظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين، الذي طلبته الجمعية العامة مؤخرا في قرارها ٥١/٢٤.
    27C.66 Les ressources prévues (59 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 24 500 dollars directement liée à l'augmentation du nombre de programmes de formation, doivent permettre d'acheter les fournitures nécessaires. UN ٢٧ جيم - ٦٦ ستغطي الاحتياجات اﻹجمالية البالغة ٨٠٠ ٥٩ دولار، والتي تتضمن زيادة مقدارها ٥٠٠ ٢٤ دولار تتصل مباشرة بالزيادة في برامج التدريب، اللوازم المطلوبة من أجل مختلف البرامج التدريبية.
    9.60 Les ressources prévues (7 924 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 221 800 dollars, devraient permettre de financer les postes mentionnés au tableau 9.11 ci-dessus. UN ٩-٠٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٢٩ ٧ دولار، والتي تشمل زيادة قدرها ٠٠٨ ١٢٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-١١.
    20.66 Les ressources prévues (89 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 000 dollars, correspondent aux frais de voyage qu’entraînera la participation de fonctionnaires à des consultations sur des questions d’administration, de personnel, de budget et de finance, d’achats, de sécurité et de gestion de la coopération technique. UN ٠٢-٦٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٩٨ دولار، والتي تشمل زيادة مقدارها ٠٠٠ ٠٢ دولار تكاليف سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات في مجال الشؤون اﻹدارية وشؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية والمشتريات واﻷمن، وإدارة التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus