Tu es la seule personne avec qui je peux être honnête. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي يمكنني أن أكون صادقةً معه هكذا |
Vous êtes le seul en qui je peux avoir confiance maintenant. | Open Subtitles | و أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الثقة بهِ الآن |
Je sais que c'est bizarre, mais tu es la seule personne à savoir, et donc le seul à qui je peux parler. | Open Subtitles | ليمون أدرك بأن هذا غريب ولكنك الشخص الوحيد الذي يعلم لذلك أنت الشخص الوحيد الذي استطيع التحدث إليه |
J'avais besoin de quelqu'un à qui parler, et tu es la seule à qui je peux parler de ça. | Open Subtitles | أنا آسف أنا بحاجة إلى شخص ما للتحدث معه وأنت الشخص الوحيد الذي بإمكاني التحدث إليه عن هذا |
Tu es la seule personne en qui je peux avoir confiance maintenant. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى يمكننى الوثوق فية الان |
Tu n'as pas le droit de me dire à qui je peux parler ou non. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في أن تخبرني الذي أستطيع ولا يمكن التحدث إليه. |
J'admire la loyauté, l'intégrité et les employés sur qui je peux compter. | Open Subtitles | أنا معجبة بالولاء والنزاهة للموظفين الذين أستطيع أن اثق فيهم |
Je ne sais plus rien, surtout à qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها. |
Tu es la première personne avec qui je peux être moi-même. | Open Subtitles | أنت أول شخص أستطيع أن أكون على سجيتي معه. |
Mais il me faut quelqu'un à l'intérieur, quelqu'un à qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به |
Je ne suis peut-être pas assez vieux pour régner, mais je suis assez vieux pour savoir en qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | , ربما لا لست كبيرا كفايه للحكم لكني كبير كفايه لأعرف من الذي يمكنني ان اثق به |
Je vois l'homme à qui je peux demander tout de suite. | Open Subtitles | أرى في الواقع الشخص الذي يمكنني سؤاله بشأن ذلك الآن |
Vous êtes la seule personne sur qui je peux compter. | Open Subtitles | لطالما كنتي الشخص الوحيد الذي يمكنني أن اتعتمد عليه |
Tu sais, tu es le seul à qui je peux vraiment parler de ça. | Open Subtitles | تدري، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحدّث معه بهذا الموضوع. |
La seule personne en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان |
Tu es le seul Fae à qui je peux parler. | Open Subtitles | اسمع انت الوحيد منهم الذي استطيع ان اتحدث اليه |
Parce que tu es le seul à qui je peux en parler. | Open Subtitles | لانك الشخص الوحيد الذي استطيع التحدث معه عن هذه الاشياء |
Tu es officiellement la seule personne dans cette pièce à qui je peux faire confiance. | Open Subtitles | هذا يجعلك الشخص الوحيد الذي بإمكاني الوثوق فيه هنا. |
Je sens que tu es la seule personne en qui je peux avoir confiance en ce monde. | Open Subtitles | أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به |
Je crois que j'ai trouvé quelqu'un avec qui je peux avoir une relation. | Open Subtitles | أعتقد بأني وجدت الشخص الذي أستطيع أن أحظى بعلاقة معه |
Et tu es la seule avec qui je peux rester. | Open Subtitles | وأنتِ كنت الوحيدة التي أستطيع أن أبقى عندها. |
Et si c'est la seule personne sur qui je peux compter ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوحيدة التي يمكنني الإعتماد عليه ؟ |
Et j'ai juste besoin d'une autre personne saine d'esprit ici avec qui je peux parler, juste une autre personne saine d'esprit. | Open Subtitles | وأحتاج إلى شخص عاقل آخر هنا يمكنني التحدث معه، فقط شخص عاقل. |
Maintenant, je sais à qui je peux faire confiance et à qui je ne peux pas. | Open Subtitles | الآن يمكنني معرفة من أستطيع الوثوق بهم و من لا يمكنني الوثوق به |