"qui je travaille" - Traduction Français en Arabe

    • من أعمل
        
    • الذين أعمل
        
    • الذين اعمل
        
    • من اعمل
        
    • الذي أعمل معهم
        
    • التي أعمل
        
    • مَن أعمل
        
    • ما أعمل
        
    • من أنا أعمل
        
    • شخص اعمل
        
    • لمن أعمل
        
    Laisse moi y aller et je te dirai tout... pour qui je travaille, qui est le prochain sur leur liste. Open Subtitles أخرجوني وسأخبركم بكل شيء من أعمل معه والتالي في القائمة
    Vous savez pour qui je travaille ? Ou plutôt travaillais. Open Subtitles أرجوك أخرجني من كولومبيا هل تعرف لصالح من أعمل ؟
    Laurel a ramené un des mannequins avec qui je travaille. Open Subtitles لورا ستحظر عارض ازياء من الذين أعمل معهم
    Je te jure que la capsule que tu as volé pour moi vaut très chers aux hommes pour qui je travaille. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم
    Ceux pour qui je travaille, ils n'aiment pas utiliser des billet verts. C'est trop dur à gérer. Open Subtitles الاناس الذين اعمل عندهم لايفضلون العمل بالدولارات فهى تأخذ حيذ كبير
    - ... C'est l'heure du recrutement. - Je sais pour qui je travaille. Open Subtitles هذا وقت التجنيد انا علي وعي تام لحساب من اعمل
    Car si c'est pas le cas, vous n'aurez jamais accès à ce que je sais, pour qui je travaille, rien. Open Subtitles حسناً, لأنَّني إن لم أعمل معكم فحينها لن تتمكنوا من... معرفةِ ما أعرف ولصالحِ من أعمل
    Ils s'inquiètent qu'il puisse trouver avec qui je travaille. Open Subtitles هم قلقون أنه من الممكن أن يكتشف مع من أعمل
    Oubliez pour qui je travaille. Open Subtitles ليس من أعمل عندهم هم من يجب أن يثيروا اهتمامك
    Il a dit que le Russe me tuerait s'il découvrait pour qui je travaille. Open Subtitles قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل.
    Mais les gens avec qui je travaille sont les mieux placés pour aider votre frère. Open Subtitles لكن من أعمل معهم، يستطيعون تقديم العون بالتأكيد.
    Même si tu le trouves, les gens pour qui je travaille ne reculeront devant rien pour le récupérer. Open Subtitles حتى و إن وجدته الناس الذين أعمل لديهم لن يوقفهم شئ لإستعادته
    Les gens avec qui je travaille... me dépassent intellectuellement. Open Subtitles أعني، هؤلاء الناس الذين أعمل معهم، عجباً، إنهم المستوى القادم من الذكاء. أعني، اه، إنهم عباقرة.
    Maintenant, quoi que tu penses être en train de faire... libérer le monde, libérer les gens... les mecs pour qui je travaille, ils ne sont pas motivés par ce genre de choses. Open Subtitles الآن، أيّ كان ما تظنين أنك تفعلينه تحرير العالم، تحرير الناس هؤلاء الأشخاص الذين أعمل لهم
    Les hommes et les femmes avec qui je travaille sont les meilleurs au monde. Open Subtitles الرجال والنساء الذين اعمل معهم هم الافضل في العالم
    Face aux gens avec qui je travaille, c'est gênant. Open Subtitles امام الكثير من الناس الذين اعمل معهم، انه محرج
    Les personnes pour qui je travaille, ils vont te réparer. Open Subtitles , اسمع , من اعمل لديهم سيحرصون على أن تتحسن
    Complètement concentrée sur son travail comme beaucoup d'athlètes avec qui je travaille Open Subtitles تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم
    Hier j'ai essayé les chaussures de la femme pour qui je travaille. Open Subtitles البارحة، قمت بتجربة حذاء المرأة التي أعمل لديها
    Mais les personnes pour qui je travaille veulent s'assurer qu'elle obtienne ce qu'elle veut, et ça n'a rien à voir avec l'argent. Open Subtitles لكن مَن أعمل لصالحهم يحرصون على أن تنال مبتغاها ولا يتعلق الأمر بشأن المال
    Je n'aurais jamais dû sortir avec quelqu'un avec qui je travaille, c'était stupide. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا أن حصلت تتعامل مع شخص ما أعمل معه. كان غبيا،
    Vous savez pour qui je travaille ? Open Subtitles هل تعرف من أنا أعمل ل؟
    C'est juste... que j'ai une politique de ne jamais sortir avec quelqu'un avec qui je travaille. Open Subtitles ولكنه فقط.. لدي نوعاً ما سياسة بعدم مواعدة أي شخص اعمل معه
    Je te dirais tout ce que tu veux - mon nom, Je te dirais pour qui je travaille. Open Subtitles سأخبرك كل شيء تريد معرفته إسمي، سأخبرك لمن أعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus