Le parti politique qui obtient le plus de sièges est appelé à former le gouvernement. | UN | وتُوجَّه الدعوة للحزب السياسي الذي يحصل على أغلبية المقاعد في البرلمان إلى تشكيل الحكومة. |
Le candidat qui obtient le plus de voix est élu. | UN | ويُنتخب المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات. |
Tout étranger qui obtient le statut de réfugié en Roumanie doit se conformer à la législation roumaine et aux dispositions des conventions internationales relatives au statut des réfugiés auxquelles la Roumanie est partie. | UN | وعلى اﻷجنبي الذي يحصل على وضع اللاجئ في رومانيا أن يمتثل للتشريعات الرومانية والاتفاقيات الدولية المتعلقة بوضع اللاجئ التي تكون رومانيا طرفاً فيها. |
Une carte d'identité de réfugié et un document de voyage seront délivrés au demandeur qui obtient le statut de réfugié qui sera autorisé à vivre légalement dans la RAS de Macao. | UN | وتصدر لمقدم الطلب الذي يحصل على مركز اللاجئ بطاقة هوية ووثيقة سفر خاصتين باللاجئين، ويُسمح له بالبقاء في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بصورة قانونية. |
Et qui obtient le plus gros bonus à Noël pour son travail de courtier ? | Open Subtitles | في عيد الميلاد ، من يحصل على ربح اكبر في عيد الميلاد كوسيط عادي؟ مسؤول مراقبة الإلتزام باللوائح. |
Selon le nouveau système, le premier ministre est élu au scrutin direct. Le candidat qui obtient le plus de voix est de la même façon invité à tenter de former une coalition de gouvernement, même si son parti n’est pas sorti majoritaire des élections à la Knesset. | UN | ولكن في النظام الجديد أصبح رئيس الوزراء ينتخب بالانتخاب المباشر وأصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو الذي يُدعى إلى محاولة تشكيل ائتلاف حكومي، حتى إذا لم يكن حزبه قد حصل على أكبر عدد من الأصوات في انتخابات الكنيست. |
a) Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du Sous—Comité; | UN | (أ) المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات يصبح عضواً في اللجنة الفرعية؛ |
a) Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du Sous—Comité; | UN | (أ) يصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات عضواً في اللجنة الفرعية؛ |
a) Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du Sous—Comité; | UN | )أ( المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من اﻷصوات يصبح عضواً في اللجنة الفرعية؛ |
La proposition qui obtient le plus de suffrages est la décision finale de la Conférence sur la prorogation du Traité, à condition qu'elle ait été appuyée par la majorité des États Parties au Traité, conformément au paragraphe 2 de l'article X; | UN | ويكون الاقتراح الذي يحصل على أكبر عدد من اﻷصوات هو القرار النهائي للمؤتمر بشأن تمديد المعاهدة، شريطة أن يكون هذا القرار قد حظي بتأييد أغلبية أطراف المعاهدة وفقا للمادة العاشرة - ٢. |
a) Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du Sous—Comité; | UN | )أ( المرشﱠح الذي يحصل على عدد أكبر من اﻷصوات يصبح عضواً في اللجنة الفرعية، |
4. Le parti ou la coalition de partis qui obtient le plus grand nombre de représentants élus forme le Gouvernement, dont le chef est le Premier Ministre. | UN | 4- ويشكل الحكومة التي يترأسها رئيس وزراء الحزب أو ائتلاف الأحزاب الذي يحصل على أكبر عدد من الممثلين المنتخبين، ويؤدي مجلس الوزراء المهام التنفيذية للدولة. |
Si, au cours de l'élection, il s'avère que deux ressortissants d'un État Partie remplissent les conditions requises pour être élus membres du Sous-Comité de la prévention, c'est le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix qui est élu. | UN | 2 - إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يكون المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو عضو اللجنة الفرعية. |
Si, au cours de l'élection, il s'avère que deux ressortissants d'un État Partie remplissent les conditions requises pour être élus membres du Sous-Comité de la prévention, c'est le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix qui est élu. | UN | 2 - إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يكون المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو عضو اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
2. Si, au cours de l'élection, il s'avère que deux ressortissants d'un État partie remplissent les conditions requises pour être élus membres du Sous-Comité de la prévention, c'est le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix qui est élu. | UN | 2- إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة كأعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات عضواً في اللجنة الفرعية. |
2. Si, au cours de l'élection, il s'avère que deux ressortissants d'un État partie remplissent les conditions requises pour être élus membres du Sous-Comité de la prévention, c'est le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix qui est élu. | UN | 2- إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة كأعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات عضواً في اللجنة الفرعية. |
2. Si, au cours de l'élection, il s'avère que deux ressortissants d'un État partie remplissent les conditions requises pour être élus membres du SousComité, c'est le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix qui est élu. | UN | 2- إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة كأعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات عضواً في اللجنة الفرعية. |
a) Le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du SousComité; | UN | (أ) المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات يصبح عضواً في اللجنة الفرعية؛ |
3. Si, au cours de l'élection, deux ressortissants d'un État partie sont devenus éligibles au SousComité, le candidat qui obtient le plus grand nombre de voix est élu membre du SousComité. | UN | 3- إذا أصبح مواطنان من دولة طرف، خلال عملية الانتخاب، مؤهلين للخدمة كأعضاء في اللجنة الفرعية، يصبح المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات عضواً في اللجنة الفرعية. |
Aux termes du paragraphe 12, est élu le candidat de chaque groupe qui obtient le plus grand nombre de voix et la majorité des deux tiers des États parties présents et votants, sous réserve que la majorité absolue des États parties constitue le quorum exigé pour le scrutin. | UN | 6 - وفقا للفقرة 12، يكون الشخص المنتخب هو المرشح عن كل مجموعة الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمشتركة في التصويت، شريطة توافر أغلبية مطلقة من الدول الأطراف تشكل النصاب القانوني اللازم للتصويت. |
Qui décidera qui obtient le remède ? | Open Subtitles | حسنا، من سيقرر من يحصل على العلاج؟ |