"qui pourraient lui être" - Traduction Français en Arabe

    • يجوز لها
        
    • وهي سيارات ستحول
        
    • ما قد يكون
        
    • ما قد ينص عليه
        
    e) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    Le Bureau du Coordonnateur spécial utilise aussi quatre automobiles fournies par l'ONUST, qui pourraient lui être transférées. UN كما يستعمل المكتب أربع سيارات قدمتها هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وهي سيارات ستحول الى المكتب فيما بعد.
    f) Conclure, sous la supervision générale de la Conférence des Parties, les arrangements administratifs et contractuels qui pourraient lui être nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions; et UN (و) الدخول، بتوجيه عام من مؤتمر الأطراف، في ما قد يكون لازماً من الترتيبات الإدارية والتعاقدية لأداء وظائفها بفعالية؛
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    e) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versées. UN )ﻫ( أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    f) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    f) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    f) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    f) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    e) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (هـ) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    Actuellement, le Bureau du Coordonnateur spécial utilise 11 automobiles fournies par l'ONUST, qui pourraient lui être transférées. UN في الوقت الحالي، يستأجر مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص ١١ سيارة قدمتها هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وهي سيارات ستحول إلى المكتب فيما بعد.
    f) Conclure, sous la supervision générale de la Conférence des Parties, les arrangements administratifs et contractuels qui pourraient lui être nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions; et UN (و) الدخول، بتوجيه عام من مؤتمر الأطراف، في ما قد يكون لازماً من الترتيبات الإدارية والتعاقدية لأداء وظائفها بفعالية؛
    Mener à bien toutes les autres fonctions qui pourraient lui être conférées par la loi. UN (ج) وأداء ما قد ينص عليه قانون من وظائف أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus