"qui s'en soucie" - Traduction Français en Arabe

    • من يهتم
        
    • من يكترث
        
    • من يبالي
        
    • ومن يهتم
        
    • من يهتمّ
        
    • من يأبه
        
    • ومن يبالي
        
    • الذي يهتم
        
    Peut-être que ce n'est pas ce que tout le monde voudrait que ce soit mais Qui s'en soucie ? Open Subtitles ربما أن الامر لا يبدو مثلما يرى الجميع كيف يجب أن يبدو ولكن من يهتم ؟
    Qui s'en soucie? Open Subtitles ليس لهذا أصبحت مُحامي. من يهتم لماذا أصبحت محامي.
    Ce n'est jamais arrivé, et ils n'ont jamais été là, Qui s'en soucie ? Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً و لم يتواجدوا أبداً.. من يهتم
    Qui s'en soucie ? Open Subtitles من يكترث للأمر؟
    - Ce n'est pas ce que veut le peuple. - Qui s'en soucie ? Open Subtitles إنه آخر شئ يريده الناس من يبالي بما يريده الناس؟
    Qui s'en soucie dans ce village ? Open Subtitles فأنا أديب ومن يهتم لذلك هنا؟
    Je veux dire, c'est la pêche. Vous savez, Qui s'en soucie? Open Subtitles اعني, انه صيد سمك كما تعلم , من يهتم لذلك ؟
    - Ne soyez pas si romanesque. - Qui s'en soucie ? Open Subtitles ـ لا تكن غير رومانسي هكذا ـ من يهتم
    Et tu savais que "Qui s'en soucie" a été inventé pour décrire cette conversation? Open Subtitles وهل تعلم أن المُصطلح " من يهتم ؟ " تم إختراعه ليصف تلك المُحادثة
    C'est juste une stupide, vieille peinture. Qui s'en soucie ? Open Subtitles إنها لوحة قديمة بالية، من يهتم لها؟
    Bien. C'est donc une nuit. Qui s'en soucie? Open Subtitles أذن سنبات الليلة, من يهتم لذلك ؟
    On pourrait être là, comme des frères, Qui s'en soucie ? Pas moi. Open Subtitles اومقابلتنا هنا كالرفاق, من يهتم?
    Qui s'en soucie? Pourquoi récites-tu une comptine? Open Subtitles من يهتم ، لماذا كنت تغني على القافية؟
    Qui s'en soucie maintenant ? Open Subtitles من يهتم بالطريقة ؟
    - Il pense que tu es 937 fois mieux. - Qui s'en soucie? Open Subtitles هو يعتقد انك افضا 93.7 مره من يهتم
    Peu importe. Qui s'en soucie ? Fais-le. Open Subtitles على أي حال، افعلها، من يهتم
    Je pourrais bien passer des minéraux aux roches, Qui s'en soucie ? Open Subtitles الآن، أستطيع التغيير من المعادن إلى الصخور ما أقصده؛ من يهتم. !
    Qui s'en soucie ? Open Subtitles من يهتم ؟ أنا أهتم
    D'accord. Mais Qui s'en soucie ? Open Subtitles أتفق معك , لكن من يكترث ؟
    Les flics font évacuer tout le monde, Qui s'en soucie bordel? Open Subtitles الشرطة يقومون بإخلاء الجميع من يبالي للأمر؟
    Qui s'en soucie, mec ? Tu es choqué ? Open Subtitles ومن يهتم يارجل, أأنت مرعوب؟
    Ou plutôt, "Qui s'en soucie" Open Subtitles أعتقد أنّه "من يهتمّ".
    Peu importe... c'est tout, Qui s'en soucie ? Open Subtitles ...على العموم ذلك كلّ شيء، من يأبه للأمر؟
    Qui s'en soucie ? C'est la plus grande puissance économique. Open Subtitles ومن يبالي, اقتصادهم هو أكبر أقتصاد في العالم
    Alors Qui s'en soucie ? Open Subtitles ذلك الذي يهتم من فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus