Il conviendrait également d'inscrire au chapitre 32 (Contributions du personnel) un crédit additionnel de 412 100 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant égal au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤١٢ دولار تحت البـاب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Le Comité consultatif note aussi qu'il faudrait en outre inscrire au chapitre 32 (Contributions du personnel) un montant de 4 839 700 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه سيلزم أيضا اعتماد إضافي قدره ٧٠٠ ٨٣٩ ٤ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait également inscrire un montant additionnel de 500 100 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم فضلا عن ذلك في الباب ٢٣، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، اعتماد إضافي قدره ٠٠١ ٠٠٥ دولار يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
En outre, il faudrait ouvrir un crédit additionnel de 103 500 dollars au chapitre 28 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes. | UN | وفضلا عن ذلك، سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٥٠٠ ١٠٣ دولار تحت الباب ٢٨ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( تقابله زيادة بمبلغ مســاو تحــت بــاب اﻹيرادات ١. |
Il faudrait également ouvrir un crédit additionnel de 278 200 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم أيضا اعتماد مبلغ اضافي قدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، ويقابله مبلغ مماثل تحت الباب ١، الايرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
En outre, il faudra ouvrir au chapitre 28 (Contributions du personnel), un montant de 73 300 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | إضافة لذلك سيلزم مبلغ ٣٠٠ ٧٣ دولار في إطار الباب ٢٨ )الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين(، يعوض بنفس القيمة في إطار باب اﻹيرادات ١ )الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين(. |
Il faudrait également inscrire au chapitre 32 (Contributions du personnel) un crédit supplémentaire de 282 600 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٦ ٢٨٢ دولار في الباب ٢٣، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١. |
En outre, il faudrait inscrire un crédit additionnel de 68 200 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant égal au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وستنشأ أيضا في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، احتياجات إضافية بمبلغ ٢٠٠ ٦٨ دولار، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait également inscrire un montant additionnel de 500 100 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant analogue au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم أيضا اعتماد مبلغ اضافي قدره ١٠٠ ٥٠٠ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، يقابله نفس المبلغ تحت باب الايرادات ١، الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait aussi ouvrir un crédit de 278 200 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وستكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي قدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Le Secrétaire général serait également autorisé à engager un montant de 256 200 dollars au titre du chapitre 32 (Contributions du personnel), montant qui serait compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيؤذن لﻷمين العام كذلك بالدخول في التزامات بمبلغ ٢٠٠ ٢٥٦ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلـغ مسـاو فــي إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين. |
Il faudrait en outre prévoir un montant estimatif de 457 600 dollars au titre des contributions du personnel, qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent sous les recettes provenant des contributions du personnel. | UN | ومن المقدر أيضا أنه سيلزم مبلغ 600 457 دولار لتغطية الاستقطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله المبلغ ذاته تحت الإيرادات المتأتية من الاستقطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il faudrait en outre prévoir un montant estimatif de 228 800 dollars au titre des contributions du personnel, qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك من المقدر أن يلزم توفير مبلغ 800 228 دولار من أجل الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله نفس المبلغ تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
En outre, il faudrait prévoir un montant de 47 500 dollars au titre du chapitre 36 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant égal au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ 500 47 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Un montant de 184 000 dollars serait également nécessaire au chapitre 36 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant égal au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | كذلك سيلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٨٤ دولار تحت الباب ٣٦ )الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين( يقابله مبلغ مساو له في باب الايرادات ١ )الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين(. |
Il faudrait également inscrire au chapitre 32 (Contributions du personnel) un montant supplémentaire de 2 465 700 dollars, qui serait compensé par l’inscription d’un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | كما سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٧٠٠ ٤٦٥ ٢ دولار فـي إطـار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزاميـة مـــن مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Un montant supplémentaire de 171 000 dollars devrait être inscrit au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | كما سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٧١ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو له في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
En outre, un montant de 119 200 dollars devrait être inscrit au chapitre 36 (Contributions du personnel), qui serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وفضلا عن ذلك، سيلزم مبلغ ٢٠٠ ١١٩ دولار تحت الباب ٣٦ )الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بالقيمة نفسها تحت باب الايرادات ١ )الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Il faudrait en outre inscrire au chapitre 36 (Contributions du personnel) un crédit additionnel de 40 100 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وفضلا عن ذلك ستكون هناك حاجة لاعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤٠ من دولارات الولايات المتحدة في إطار الباب ٣٦ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( ويقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
En outre, il faudrait ouvrir au chapitre 28 (Contributions du personnel) un montant de 78 100 dollars, qui serait compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). | UN | وسيلزم بالاضافة الى ذلك مبلغ ١٠٠ ٧٨ دولار تحت الباب ٢٨ )الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين( يعوض بنفس القيمة تحت باب الايرادات ١ )الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين(. |