"qui t'a appris" - Traduction Français en Arabe

    • من علمك
        
    • أين تعلمت
        
    • الذي علمك
        
    • هل علمتك
        
    Qui t'a appris à conduire, conducteur de mes deux ? Open Subtitles من علمك القيادة بحق ايها الداعر سيء القيادة ؟
    Matty, Qui t'a appris à bien servir au handball ? Open Subtitles هاي, هاي, ماتي.. من علمك لعب الكره, ها?
    Qui t'a appris la grammaire ? Disparais ! Open Subtitles ماذا أيها الأحمق؟ "جيداً" حال من علمك النحو؟
    Qui t'a appris à conduire ? Open Subtitles أين تعلمت القيادة؟
    Au fait, Qui t'a appris à te battre ? Open Subtitles لقد كنت أتساءل من الذي علمك القتال بهذا الشكل
    C'est ta mère Qui t'a appris à faire la cuisine ? Open Subtitles هل علمتك امك كيف تطبخ؟
    Juste comme ça, Qui t'a appris à conduire Open Subtitles بدافع الفضول, من علمك القيادة؟
    C'était à vomir. Qui t'a appris cette merde? Open Subtitles لقد كان مريض من علمك ذلك الهراء
    C'est quoi ce langage ? Qui t'a appris ce mot-là ? Open Subtitles عفوا، من علمك هذه الكلمة ؟
    "Mummy" ? Qui t'a appris à dire ça ? Open Subtitles مامي من علمك هذا
    - Qui t'a appris ça ? Open Subtitles من علمك ِ ذلك ؟
    Étant celui Qui t'a appris l'art de la duplicité, tu ne peux pas me berner, Cassandra. Open Subtitles بصفتي من علمك فن الخداع لا يمكنك أن تخدعينني يا (كاساندرا)
    Qui est-ce Qui t'a appris ces conneries ? Open Subtitles من علمك هذا الهراء؟
    Qui t'a appris ces noms ? Open Subtitles من علمك هذه الاسماء ؟
    Qui t'a appris à être aussi cruel? Open Subtitles من علمك أن تكون بهذه القسوة؟
    Qui t'a appris cette connerie ? Open Subtitles من علمك هذا الهراء
    Sérieux, Qui t'a appris à conduire. Open Subtitles بجد يا رجل من علمك القيادة ؟
    Qui t'a appris ce coup-là ? Ma mère. Open Subtitles من أين تعلمت هذه الأشياء؟
    Qui t'a appris ce coup-là? Ma mère. Open Subtitles -من أين تعلمت هذه الأمور عموماً؟
    - Chut. Qui t'a appris à conduire ? Stevie Wonder ? Open Subtitles الذي علمك كيفية القيادة، ستيفي سخيف عجب؟
    Et Qui t'a appris à cuisiner sans ketchup et à faire tes comptes ? Open Subtitles من الذي علمك الطهور بدون كاتشب، أو توزتن دفتر الشيكات؟
    - C'est Oma Qui t'a appris ça? Open Subtitles هل علمتك أوما هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus