"qui tu es" - Traduction Français en Arabe

    • من أنت
        
    • من تكون
        
    • من انت
        
    • من أنتِ
        
    • من تكونين
        
    • هويتك
        
    • مَنْ أنت
        
    • ما أنت
        
    • من أنتَ
        
    • بمن تكون
        
    • من أنتي
        
    • من تكوني
        
    • من انتِ
        
    • مَن تكون
        
    • معدنك
        
    Pas d'appels, rien, et ensuite tu te montrais, et tu ne sais meme pas qui tu es la moitié du temps. Open Subtitles لا يمكن إجراء مكالمات، لا شيء، وبعد ذلك تظهر وكنت لا أعرف حتى من أنت نصف الوقت
    Parfois, ça peut être un soulagement d'admettre qui tu es vraiment. Open Subtitles أحيانا يكون من الغوث أن الاعتراف من أنت حقا.
    Tu ne peux être avec quelqu'un que si il sait qui tu es vraiment. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مع شخص مالم يعرف من أنت حقا.
    Donc, je m'ouvre à toi, et tu peux soit me suivre et me montrer qui tu es, soit aller trouver quelqu'un d'autre avec qui t'amuser. Open Subtitles لذا، أنا أنفتح لك و يمكنك أن تبتعد وتريني من تكون حقا أو يمكنك العثور على شخص آخر لتلهو معه
    Tu passes des nouvelles aux chansons, des poèmes aux croquis, en espérant que l'univers te dira qui tu es. Open Subtitles تخطيت القصص القصيرة إلى الأغنيات من القصائد إلى الخربشات آملاً ان يخبرك العالم من انت
    Étape deux : montrer au monde qui tu es vraiment. Open Subtitles الخطوة الثانية: حان وقت إظهار العالم من أنتِ.
    Tu peux publier ce livre, ou bien tu peux écrire un vrai livre qui dit au peuple américain qui tu es, ce que tu as traversé, ce que tu penses de ce que tu as traversé. Open Subtitles بإمكانك نشر هذا أو بإمكانك تأليف كتاب حقيقي الذي يقول للشعب الأمريكي من تكونين ما مررت به
    Je ne sais même pas qui tu es. Tu es arrivé de nulle part, le Latino. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت هل ظهرت من العدم أيها الرجل اللاتيني
    Pourquoi je devrais faire ça, quand je ne sais même pas qui tu es ? Open Subtitles لماذا أحتاج للقيام بذلك في حين أنا لا أعرف من أنت أصلا؟
    Je suis revenu pour que tu saches qui tu es vraiment. Open Subtitles لقد عدتُ لمساعدتك على أن أفهمك حقيقة من أنت
    Quand tu parles de vies passées, je me demande si ce n'est pas parce que tu ignores qui tu es. Open Subtitles أتعلم، ربما أنت تتكلم عن الزمن الخالي وعن كل هذه الأشياء لأنك، لا تعلم من أنت
    On sait tous qui tu es, Larry... et tu auras plein d'occasion... de porter un toast demain et le jour suivant-- Open Subtitles لاري,كلنا نعلم من أنت و سوف تكون لديك الفرصة لتقترح العديد من الأنخاب غداً, و بعد غد
    Pas que ton père ne soit pas merveilleux, mais je veux dire que tu devrais connaître qui tu es et savoir que c'est suffisant. Open Subtitles شاعر فرنسي هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي
    Tu voulais savoir qui tu es. Maintenant, c'est fait. Maintenant, il s'agit de savoir ce que tu vas devenir. Open Subtitles أردت أن تعلم من تكون ، والآن أصبحت تعلم السؤال هنا ، كيف ستمضي قدماً؟
    qui tu es, seigneur... est défini par tes actes, et ce que tu as fait t'a donné une réputation. Open Subtitles من تكون يا سيدي يحدده ما تفعله وما قمت به أعطاك سمعتك
    Oui, tu as vécu tellement de vies, que je ne sais pas qui tu es. Open Subtitles نعم، لقد عشت بعدة ارواح، وانا لا اعلم من تكون
    Dis-moi qui tu es, ou je rendrais ça si douloureux que tu supplieras ma pitié, et elle ne viendra pas. Open Subtitles اخبرني من انت والا سوف اجعلك تتالم بشدة لدرجة انك سوف تطلب الرحمة لكنها لن تاتي
    Je sais toujours qui tu es même si tu l'ignores. Ah oui ? Qui ? Open Subtitles حسناً , أنا لازلت أعلم من أنتِ حتى لو أنك لا تعرفين
    J'imagine que peu importe qui tu es ou en quoi tu crois, les fêtes te déprimeront. Open Subtitles ،أعتقد أنّه لا يهم من تكونين وما تؤمنين به لكن العطلات تجعلك تفكرين في أمور
    Peux-tu vraiment m'arrêter maintenant que je sais qui tu es. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن بما أنني أعرف هويتك
    Ne te sens pas obligé de te présenter. Je sais qui tu es. Open Subtitles لا هذا غير مُلزَم لتَقديم نفسك أَعْرفُ مَنْ أنت
    Et si je n'ai pas été assez claire, j'apprécie qui tu es. Open Subtitles وإن كنت لم أوضح هذا بعد، فأنا أحب ما أنت عليه.
    Écoute, rien de ceci n'explique qui tu es et pourquoi tu es ici. Open Subtitles إسمع ،، لا شيءَ من هذا يفسر من أنتَ بحق الجحيم ولمَ أنتَ هنا
    Je me fiche de savoir qui tu es, d'où tu viens ou ce que tu as fait. Open Subtitles تعلم، أنا لا أبالي بمن تكون ومن أين جئت أو ماذا فعلت
    parce que tu tentais de découvrir qui tu étais, et maintenant, tu n'en as toujours pas parce que tu tentes de découvrir qui tu es. Open Subtitles لانك كنت تحاولين ان تعرفي من كنتي والآن لم يعد لديك أي وقت لي لانك تحاولين ان تعرفين من أنتي
    Je me demande comment expliquer à ma fille qui tu es. Open Subtitles إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي عن كونكِ من تكوني
    - D'accord! - Dis-moi qui tu es, ou je saute. Open Subtitles حسنا اخبريني من انتِ او سأقفز من السيارة
    Je ne sais pas qui tu es ou ce que tu pensais faire, mais je te laisse le choix. Open Subtitles لستُ أدري مَن تكون أو ما ظننتَ أنك فاعله لكنني سأمنحك خياراً.
    Après tout ce que tu as vécu, quel dommage ça serait de la perdre à cause de ta peur de découvrir qui tu es vraiment sans elle. Open Subtitles بعد كلّ ما تجشَّمته، فسيكون من العار أن تخسرها لأنّك مرتعب من اكتشاف حقيقة معدنك بدونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus