"qui vend" - Traduction Français en Arabe

    • الذي يبيع
        
    • التي تبيع
        
    • الذي يُتاجر
        
    • من يبيع
        
    • يقوم ببيع
        
    • الذي كان يبيع
        
    • التى تبيع
        
    • تقوم بتسويق
        
    Le délit comprend toutes formes de services sexuels, qu'ils soient achetés dans la rue, dans les bordels ou dans les instituts de massage, etc. Le Gouvernement considère qu'il n'est pas raisonnable de punir la personne qui vend des services sexuels. UN ويشمل الجرم جميع أشكال الخدمات الجنسية، سواء اشتريت في الشارع أو في بيوت الدعارة أو فيما يسمى معاهد التدليك أو ما إلى ذلك. وترى الحكومة أنه ليس من المعقول أن يعاقب الشخص الذي يبيع الخدمات الجنسية.
    Vous savez que vous n'êtes pas le seul qui vend son pays pour de l'argent, pas vrai ? Open Subtitles هل تعلم أنك لست الوحيد الذي يبيع بلاده لتحقيق ارباح، أليس كذلك؟
    Je veux dire, Bonjour ! Je suis le gars qui vend des mimosas ! Open Subtitles أعني مرحباً, أنا الشخصُ الذي يبيع شراب شجر الصمغ الإسترالي
    Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions? Open Subtitles لا يوجد سبب يجعلني لا أثق في قرار امرأة التي تبيع قمصان الماتشيلا المهربة في سباق الشاحنات العملاقة
    D’après la base de données ITSCI, TSL effectue également des achats auprès d’Alpha Minerals, qui vend des étiquettes. UN ووفقا لبيانات المعهد الدولي لبحوث القصدير لمبادرة سلسلة الإمداد، تشتري هذه الشركة أيضا من ألفا مينرلز، التي تبيع وسائم.
    J'ai soudoyé le mec qui vend de l'herbe au quai pour me laisser une demi-heure plus tôt. Open Subtitles رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل ليسمح لي بالدخول قبل الموعد المُحدد بنصف ساعة
    Je crois savoir qui vend les noms et les adresses des juges Sunnites aux escadrons de la mort de Shia. - C'est Ahmed Nazari. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من يبيع أسماء وعناوين القضاة السُنيين إلى فرق الموت الشيعة
    J'ai appris à faire davantage attention à la personne qui vend ou nettoie les poissons > > . UN تعلمت أن أولي الآن انتباهي إلى الشخص الذي يقوم ببيع السمك أو بتنظيفه " . "
    L'homme qui vend des glaces est malade, donc je dois en trouver un autre. Open Subtitles . يا له من كابوس الرجل الذي يبيع الآيس كريم مريض . لذلك يجب أن أجد آخر
    C'est l'homme qui vend ces bons schnitzels en bas de la rue ? Open Subtitles هل هو ذلك الرجل الذي يبيع الذي يبيع اللحم الجيد في باوري ؟
    Le gars qui vend les trucs qu'on a volé, il nous briserait les jambes pour moins que ça. Open Subtitles الرجل الذي يبيع الأغراض المسروقة سيقوم بتحطيم أرجلنا لو قمنا فقط بسؤاله
    Pas le genre qui vend des tableaux, je suis une artiste graphique. Open Subtitles ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية
    L'idée est de dissuader les clients d'acheter des services sexuels vu le risque d'être impliqués dans des interventions de police, etc. La personne qui vend ses services n'est pas punie. UN والهدف من هذا الحكم ردع الناس عن شراء الجنس خشية تعرضهم لتدخلات الشرطة وغيرها. ولا يعاقب الشخص الذي يبيع الخدمات الجنسية.
    Souvent, la personne qui vend la valeur mobilière frauduleuse ou fictive n'est pas un courtier agréé. UN - أو كثيرا ما يكون الشخص الذي يبيع الورقة المالية الاحتيالية أو الوهمية غير مرخص له كسمسار أوراق مالية.
    De la femme qui vend son corps à l'homme qui la paie. Open Subtitles المرأة التي تبيع جسدها والرجل الذي يدفع مُقابله
    J'ai foncé sur cette fille qui vend des bonbons. Open Subtitles لقد ذهبت إلى تلك الفتاة التي تبيع الحلويات
    Un donut qui vend des donuts, c'est un esclavagiste. Open Subtitles لأن الدونات التي تبيع دونات أخرى هي تاجر عبيد
    J'ai soudoyé le mec qui vend de l'herbe à la zone de chargement pour me laisser une demi heure plus tôt. Open Subtitles وتجعلني سعيدة للغاية رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل
    J'ai un client qui vend le mark contre le zloty à 2,45. Open Subtitles لقد وجدت من يبيع المارك بالزلوتي مقابل 2.45 الى 1
    Chaque chef de guerre, chaque homme d'affaires a son propre représentant qui vend des armes pour trouver de l'argent en son nom. UN فلكل أمير حرب ولكل رجل أعمال ممثله الذي يقوم ببيع الأسلحة لحسابه.
    Il est venu confronter l'enfoiré qui vend de la drogue à ses gamins. Open Subtitles جاء هنا ليواجه القذر الذي كان يبيع العقاقير للشباب الصغار
    Plus lié à notre enquête, Ling détient une société de services qui vend de l'essence et fournit les navires de la Marine dans des ports d'Asie. Open Subtitles وأكثر صلة بتحقيقنا لينغ يملك شركة خدمات التى تبيع الوقود والامدادات لسفن البحرية الامريكية
    L'aide apportée par UNIFEM aux veuves du génocide rwandais de 1994 a permis de mettre des groupes de vannières en relation avec une entreprise de commerce équitable qui vend leurs paniers aux États-Unis. UN وقد ساعد الدعم الذي يقدمه الصندوق إلى أرامل عملية إبادة الجنس التي وقعت في رواندا في عام 1994 على إيجاد صلة بين صانعات السلال وشركة من شركات التجارة العادلة تقوم بتسويق ما يصنعنه من السلال في الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus