Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Tomas Ojea Quintana, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، توماس أوخيا كينتانا في دورة مقبلة. |
Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون. |
On se souviendra que M. Quintana n'avait pas été autorisé à se rendre au Myanmar l'année précédente. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه لم يُسمح للسيد كوينتانا بزيارة ميانمار خلال السنة السابقة. |
Environ 2,5 millions de touristes se rendent chaque année dans le Quintana Roo. | UN | ويبلغ عدد السائحين الذين يفدون سنويا على كوينتانا رو ٥,٢ مليون سائح تقريبا. |
Procureur à la défense des mineurs et de la famille, DIF de Quintana Roo | UN | المدعي المعني بالدفاع عن القصّر واﻷسرة في الولاية، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في كوينتانا رو |
Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
1/CMP.6 Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون. |
M. Quintana a reconnu que le Gouvernement prenait des mesures pour améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays et s'en est félicité. | UN | وأقر السيد كينتانا ورحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومة لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلد. |
Loi sur le développement et l'insertion des personnes handicapées en vigueur dans l'État de Quintana Roo | UN | قانون تنمية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في ولاية كينتانا رو |
Groupes autochtones de l'État de Quintana Roo | UN | مجموعات الشعوب الأصلية في ولاية كينتانا رو |
58. À la même séance, Tomas Ojea Quintana a donné lecture d'une déclaration du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation. | UN | 58- وفي الجلسة نفسها، قام السيد توماس أوجيا كينتانا بتلاوة بيان أمام المجلس باسم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم. |
Rochalimaea Quintana, Rickettsia Quintana | UN | روكاليمي كينتانا، ريكيتسيا كينتانا |
Coordonnatrice, Programme en faveur des mineurs et des adolescents, DIF de Quintana Roo | UN | منسّق البرنامج الخاص بالقصّر والمراهقين، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في كوينتانا رو |
Coordonnatrice, Conseil des ONG de l'Etat de Quintana Roo | UN | منسقة، مجلس ولاية كوينتانا رو للمنظمات غير الحكومية |
Conseil des ONG de l'Etat de Quintana Roo | UN | مجلس ولاية كوينتانا رو للمنظمات غير الحكومية |
M. Ojea Quintana s'est aussi déclaré préoccupé par le fait que la torture continuait d'être pratiquée dans les lieux de détention. | UN | وأعرب السيد أوجيا كوينتانا أيضاً عن قلقه إزاء استمرار ممارسة التعذيب في أماكن الاحتجاز. |
Rafi Quintana lui a filé 200 $ pour conduire sa voiture à une adresse à Homestead. | Open Subtitles | رافي كوينتانا" دفع له 200 دولار" ليأخذ سيارته "ويقود إلى عنوان في "هومستيد |
Quintana était dans la police depuis plus de 20 ans. | Open Subtitles | الآن ، كوينتانا كان في هذه القوة على مدى 20 عاما. |
Ouais. Je l'ai raté à Quintana Roo, juste avant que les Mexicains y fassent interdire les duels. | Open Subtitles | أجل، لقد فقدته في (كونتانا رو) مباشرةً قبل أن يقرروا المكسيكون إغلاقه، أيضاً |
Environ 22 000 ont obtenu une autorisation de séjour dans les Etats de Campeche, Quintana Roo et au Chiapas. | UN | وسمح لنحو 000 22 لاجئ غواتيمالي بالبقاء في ولايات كامبيتشي، وكوينتانا رو وشياباس، جنوب المكسيك. |
Les conditions de vie sont plus dures dans cet Etat que dans ceux de Campeche et Quintana Roo, où les réfugiés ont réussi à mettre en place eux-mêmes des formes d'organisation. | UN | والشروط المعيشية هناك هي أصعب مما عليه في كامبيتشي وكينتانا رو، حيث تمكن اللاجئون من تنظيم معيشتهم. |