"quinzième anniversaire de" - Traduction Français en Arabe

    • الذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • بالذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • بالذكرى الخامسة عشرة
        
    • الذكرى الخامسة عشرة
        
    • الخامسة عشر
        
    Cette année, notre pays se prépare à célébrer avec faste une date significative - le quinzième anniversaire de la neutralité du Turkménistan. UN هذه السنة يستعد بلدنا للاحتفال على نطاق واسع بتاريخ لافت للنظر - الذكرى السنوية الخامسة عشرة لحياد تركمانستان.
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Consciente de l'importance du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, UN إذ تعترف بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    Commémoration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Commémoration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Cette année marque le quinzième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وتحل هذا العام الذكرى السنوية الخامسة عشرة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Ce matin, la Commission de la condition de la femme a adopté une déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN لقد اعتمدت لجنة وضع المرأة هذا الصباح إعلانا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Cette année marque le quinzième anniversaire de l'ouverture à la signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE). UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة عشرة لفتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Pour nous, en Micronésie, cette date marque également le quinzième anniversaire de notre entrée à l'Organisation des Nations Unies. UN وبالنسبة لنا في ميكرونيزيا، فهي مناسبة نحيي فيها الذكرى السنوية الخامسة عشرة لانضمامنا إلى الأمم المتحدة.
    Se réjouissant à l'avance de la célébration du quinzième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, UN وإذ تتطلّع إلى إحياء الذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Commémoration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Commémoration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Célébration du quinzième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Célébration du quinzième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    L'an dernier, nous avons célébré le quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN لقد احتفلنا العام الماضي بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Séance commémorative à l'occasion du quinzième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme UN الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Célébration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Aujourd'hui, à la veille du quinzième anniversaire de cette catastrophe, nous continuons de penser que ce problème représente une menace qui ne concerne pas uniquement le Bélarus. UN واليوم في عشية الذكرى الخامسة عشرة للكارثة، لا نزال نعتقد أن هذه المشكلة تمثل مصيبة ليس بيلاروس وحدها التي ما برحت تعاني منها.
    Le quinzième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl qui s'aproche serait une date opportune pour convoquer une telle rencontre internationale. UN وستكون الذكــرى السنويــة الخامسة عشر المقبلة لكارثة تشيرنوبيل فرصة مناسبة لعقد مثل هذا المحفل الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus