"quotes-parts pour le financement des opérations" - Traduction Français en Arabe

    • المقررة المنطبق على عمليات
        
    • المقررة المطبق على عمليات
        
    • المقررة لعمليات
        
    • الأنصبة المقررة لتمويل عمليات
        
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres conformément au barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'année 2002 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2002
    Comme de nombreux États Membres, le Bélarus est convaincu qu'il est nécessaire de procéder à une réforme globale du barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix. UN إن بيلاروس، على غرار العديد من الدول اﻷعضاء، تؤمن إيمانا راسخا بأنه ينبغي القيام بإصلاح شامل لجدول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلم في أسرع وقت ممكن.
    3. Réaffirme également que les quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix doivent être fondées sur le barème des quotes-parts pour le financement des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, avec application d'un mécanisme approprié et transparent, conforme aux principes énoncés plus haut, qui prévoie des ajustements pour différentes catégories d'États Membres ; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن تستند معدلات الأنصبة المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة، مع اتباع نظام ملائم شفاف للتسويات يقوم على أساس مستويات الدول الأعضاء ويتسق مع المبادئ المبينة أعلاه؛
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    8. Décide de répartir entre les États Membres un montant brut de 30 824 150 dollars (montant net : 28 957 875 dollars) selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014; UN 8 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 150 824 30 دولارا (صافيه 875 957 28 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    9. Décide de répartir entre les États Membres un montant brut de 23 398 925 dollars (montant net : 21 797 100 dollars) selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 ; UN 9 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    10. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 50 350 675 dollars (montant net : 44 928 275 dollars), selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 ; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 675 350 50 دولارا (صافيه 275 928 44 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres conformément au barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2003 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة 2002-2003
    9. Décide de répartir entre les États Membres un montant brut de 23 398 925 dollars (montant net : 21 797 100 dollars) selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix pour 2014; UN 9 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 398 23 دولارا (صافيه 100 797 21 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    10. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 50 350 675 dollars (montant net : 44 928 275 dollars), selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix pour 2014; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 675 350 50 دولارا (صافيه 275 928 44 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014؛
    12. Décide de répartir entre les États Membres un montant brut de 42 544 475 dollars (montant net : 39 066 150 dollars) selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 ; UN 12 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 475 544 42 دولارا (صافيه 150 066 39 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012؛
    Le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix tient compte des responsabilités spéciales qui incombent aux États membres permanents du Conseil de sécurité, et il devrait en être de même pour les missions politiques spéciales. UN ويعكس جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام المسؤوليات الخاصة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، وينبغي أن يعكس جدول الأنصبة المقررة للبعثات السياسية الخاصة الشيء نفسه.
    Tant qu'elle n'aura pas adopté un nouveau barème, il ne sera pas possible de déterminer le barème correspondant des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix pour la période 2010-2012. UN وإلى أن تعتمد جدولا جديدا، لن يكون بالإمكان تحديد معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012.
    La délégation malaise espère que les délibérations relatives au barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix seront menées de manière ouverte, inclusive et transparente à la Cinquième Commission. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تجرى المداولات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام بطريقة مفتوحة وشاملة وشفافة داخل اللجنة.
    3. Réaffirme également que le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix doit être fondé sur le barème des quotes-parts pour le financement des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, assorti d'un mécanisme d'ajustement approprié et transparent prévoyant différentes catégories d'États Membres, qui soit conforme avec les principes énoncés plus haut; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا أن معدلات الأنصبة المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام ينبغي أن تستند إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة، مع اتباع نظام ملائم وشفاف للتسويات يقوم على أساس مستويات الدول الأعضاء، ويتمشى مع المبادئ المبيَّنة أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus