"règlement concernant les frais de voyage" - Traduction Français en Arabe

    • أنظمة السفر
        
    • الأنظمة المتعلقة بالسفر
        
    Le Comité approuve cette pratique et recommande que le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance prévoie que les déplacements s'effectuent en classe affaires. UN وتوافق اللجنة على هذه الممارسة وتوصي بوضع أنظمة السفر في صيغة تنص على السفر بدرجة رجال اﻷعمال.
    Le Comité consultatif approuve cette pratique et recommande que le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance prévoie que les déplacements s'effectuent en classe affaires. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذه الممارسة وتوصي بوضع أنظمة السفر في صيغة تنص على السفر بدرجة رجال اﻷعمال.
    Le Comité a approuvé cette pratique et recommandé que le Règlement concernant les frais de voyage et l’indemnité de subsistance prévoie que les déplacements s’effectuent en classe affaires. UN ووافقت اللجنة الاستشارية على هذا اﻹجراء وأوصت بوضع أنظمة السفر بالنسبة للقضاة في صيغة تنص على السفر بدرجة رجال اﻷعمال.
    A. Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale de Justice UN ألف - أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية
    Comme indiqué plus haut, le Secrétaire général doit revoir et actualiser le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN 6 - وكما ذكر أعلاه، من المقرر أن يستعرض الأمين العام الأنظمة المتعلقة بالسفر والإقامة فيما يخص محكمة العدل الدولية ويستكملها.
    Dans sa résolution 37/240, l'Assemblée générale a adopté le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale de Justice. UN 26 - أقرت الجمعية العامة، في قرارها 37/240، أنظمة السفر والإقامة لمحكمة العدل الدولية.
    de subsistance Dans sa résolution 37/240, l'Assemblée générale a adopté le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN 41 - أقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها 37/240، أنظمة السفر والإقامة لمحكمة العدل الدولية.
    A. Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale UN ألف - أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية
    II. Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale de Justice UN ثانيا - أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية
    1. Révision et mise à jour du Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour international UN 1 - مراجعة واستكمال أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بمحكمة العدل الدولية
    Le Comité consultatif relève que le Secrétaire général recommande de n'apporter aucun changement aux dispositions des articles 1 et 2 du Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN 8 - وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام يوصي بعدم إجراء أي تعديل في أحكام المادتين 1 و 2 من أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بمحكمة العدل الدولية.
    L'Assemblée générale a examiné, à sa soixante-deuxième session, le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale de Justice. UN 80 - قامت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين باستعراض أنظمة السفر والإقامة المنطبقة على أعضاء محكمة العدل الدولية.
    Aux paragraphes 26 et 27 de son rapport, le Secrétaire général indique que le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour internationale de Justice a été approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 37/240. UN 14 - يشير الأمين العام في الفقرتين 26 و 27 من تقريره إلى أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 37/240 أنظمة السفر والإقامة لمحكمة العدل الدولية.
    Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance UN أنظمة السفر والإقامة
    Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance UN أنظمة السفر والإقامة
    Le Comité consultatif relève que le Secrétaire général recommande de n'apporter aucun changement aux dispositions des articles 1 et 2 du Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN 8 - وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام يوصي بعدم إجراء أي تعديل في أحكام المادتين 1 و 2 من أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بمحكمة العدل الدولية.
    Il est donc recommandé de n'apporter aucun changement aux dispositions du paragraphe 2 a) de l'article premier du Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN ومن ثم يُوصى بعدم إدخال أية تعديلات على أحكام الفقرة 2 (أ) من المادة 1 من أنظمة السفر والإقامة للمحكمة.
    D. Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité UN دال - أنظمة السفر والإقامة
    Le Secrétaire général recommande de n'apporter aucun changement au degré de confort accordé aux membres de la Cour et a précisé que le montant de la prime d'affectation prévue dans le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour devrait se fonder sur les indemnités ordinaires applicables aux hauts fonctionnaires du Secrétariat. UN 5 - وقالت إن الأمين العام أوصى بعدم إدخال أي تغيير على مستوى بدل الإقامة المتاح لأعضاء المحكمة، مع إيضاح أن مبلغ منحة الانتداب الوارد في أنظمة السفر والإقامة يتعين أن يستند إلى معدلات بدل الإقامة القياسية السارية على كبار موظفي الأمانة العامة.
    En ce qui concerne l'actualisation du Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance ainsi que la prime d'affectation, le Groupe souscrit à l'opinion du Comité consultatif selon laquelle les dispositions en vigueur doivent être maintenues, compte tenu de la nature particulière des conditions d'emploi des juges et des arguments figurant dans le rapport du Secrétaire général. UN 29 - وفي مجال أنظمة السفر والإقامة ومنح الانتداب، أعرب عن اتفاق المجموعة مع اللجنة الاستشارية على أنه لا ينبغي إجراء أي تعديل في هذا المنحى في الوقت الراهن، وذلك في ضوء طبيعة شروط خدمة القضاة الفريدة من نوعها، إلى جانب ما ساقه الأمين العام في تقريره من حجج.
    Comme indiqué plus haut, le Secrétaire général doit revoir et actualiser le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour. UN 6 - وكما ذكر أعلاه، من المقرر أن يستعرض الأمين العام الأنظمة المتعلقة بالسفر والإقامة فيما يخص محكمة العدل الدولية ويستكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus