"règlement intérieur de l'assemblée des" - Traduction Français en Arabe

    • النظام الداخلي لجمعية
        
    Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, UN وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف،
    Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, UN وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف،
    Consultations officieuses sur le Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Consultations officieuses sur le Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Projet de Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties UN مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Projet de Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties UN مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties. UN 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    C. Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties UN جيم - النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    5. Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Conformément à l'article 38 et, indirectement, à l'article 2 du projet de Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et des langues de travail du Bureau. UN ووفقا للقاعدة 38، مقترنة بالقاعدة 2 من مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، فإن الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب.
    Conformément à l'article 38 et, indirectement, à l'article 2 du projet de Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et des langues de travail du Bureau. UN ووفقا للقاعدة 38، مقترنة بالقاعدة 2 من مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، فإن الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب.
    5. Adoption du Règlement intérieur de l'Assemblée des États parties. UN 5 - اعتماد النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Conformément à l'article 38 et, indirectement, à l'article 2 du projet de Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et des langues de travail du Bureau. UN ووفقا للقاعدة 38، إلى جانب القاعدة 2 من مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، فإن الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب.
    Tenant compte des articles 93 et 95 du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, qui prévoient la participation d'organisations non gouvernementales aux réunions de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, UN إذ تضع في اعتبارها المادتين 93 و 95 من النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف اللتين تنصان على مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات الجمعية وهيئاتها الفرعية،
    La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN فيما يتعلق بتصريف الأعمال، تنظم أعمال اللجنة وفقا للممارسة العامة بصيغتها التي ترد في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Le Comité applique mutatis mutandis les règles à observer pendant le vote énoncées dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء التصويت الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Le Comité applique mutatis mutandis les règles relatives aux élections énoncées dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء الانتخابات الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN فيما يتعلق بتصريف الأعمال، تنظم أعمال اللجنة وفقا للممارسة العامة بصيغتها التي ترد في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Le Comité applique mutatis mutandis les règles à observer pendant le vote énoncées dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء التصويت الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    Le Comité applique mutatis mutandis les règles relatives aux élections énoncées dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء الانتخابات الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus